Letter: T-S AS 148.35
Letter T-S AS 148.35What's in the PGP
- Image
- 1 Transcription
Description
Recto: Letter in Judaeo-Arabic addressed to a dignitary. The hand resembles that of Shelomo b. Shemuel b. Saʿadya ha-Levi (13th century). Beautiful script and elevated style, partially in rhymed prose. Written on Ḥannuka. After copious blessings ("until the sky is empty of stars and the sun rises in the west") the sender conveys his apologies for not bidding farewell to the addressee (al-majlis al-karīm) after his departure from Sayyidnā. It seems that the sender has been traveling to Qūṣ (l. 17).
Image
Transcription
Translation
Editor: Elbaum, Alan
T-S AS 148.35 1v
Alan Elbaum, [digital geniza document edition] (n.p., 2024).
Recto
- סעידא ומגדה מחסודא וגנאבה . . . . . .
- ועדוה מכמודא חתא תכלו אלסמא מן
- אלכואכב ותטלע אלשמס מן אלמגארב
- לאטנב ואטאל וכאן מקצרא פי אלמקאל
- פדלך ממא לא יחיט ב[ה ו]צף ולא יכני ען
- שרחה ב . . . לכן אלממלוך יסכן נפסה באל[ר]גא
- ואלאמל יתעלל בעסי ולעל פי אן יסעף
- אלז]מאן ויסנח אלדהר בקרבה מן אלמגלס
- אלכרים כי יתמלי במשאהדתה ויתל[דד
- במלאחטתה והו אלקאדר עלא דלך במשית[ה
- וקולה ואחסאנה וטולה כאן אלממלוך קד
- אנ]פצל מן בין ידי סידנא ולם יודע מגלסה
- אלכרים ומא מכן מן אלעודה מן אלבחר
- לתקביל ידי סידנא ותודעה(?) מגלסה אלסאמי
- ועז [עלי] אל[ממ]לוך דלך [
- אלאדב ו . אד . . . . . . ל . . . . . . ובעד . . . .
- אקאם אלמממלוך כ יום אלי ק[ו]ץ לה אלחמד
- עז וגל עלי אלסלאמה אנהי אלממלוך דלך
- בעד תגדיד כדמה אלמגלס אלסאמי באפצל
- ס]לאם ואתם תעזיה ואכראם וגמיע מן
- תח[וטה] אלענאיה אלשריפה מכצוץ בא[פצ]ל
- ס[לאם ויתפצל אלמג]לס אלסאמי פי ב[סט] אל[עדר
Recto - right margin
- ללממלוך ואלאגצא ואלסלם . [
- פי תגאסרה עלי מגלסה אלכרים
- ומכאתבתה מע עלמה ב . . ות
- המתה ופ . . ר . . . . . . . . . .
- אן יכאטב מולאנא [
- חמל אלממלוך עלי [
- ג אסבאב אחדהם [שדה
- אלשוק וב עלמי בריאצה
- אלמולי וג אסתדעי כדמה
- . . . אסמה אן ראי אנה יסתכמל(?)
- אלממלוך לשי מנהא או יסתנהצה
- פי אחדהא ואללה תעאלי
- יטיל מדתה ויחרס [עמרה
- וידים עלוה טלה ולא
- יכליה מן אחסאנה ופצלה
- סטרת הדה אלכדמה פ[י
- אלחנוכה מי שעשה נסים
- לאבותינו] יעשה עמנו
- . . .