Legal document: T-S Ar.38.61
Legal document T-S Ar.38.61What's in the PGP
- Image
- 1 Transcription
- 1 Translation
Description
Marriage contract. Dating: Probably 11th century. Groom: Ṣāfī b. ʿAbdallāh, freedman of the elder Abū l-Faḍl Ibrāhīm b. ʿAbd al-Karīm al-Anbārī. Bride: Dhakhīra (or Dhukhayra) bt. Jāmiʿ, from the community of Majdal Kurūm in ʿAkkā. The groom gives 15 dinars (five of which had been paid in advance) to his bride. (Information from CUDL, Khan and Rustow)
Tags
Editor: Khan, Geoffrey
Translator: Khan, Geoffrey (in English)
T-S Ar.38.61 1r
Recto - ʿalāma
-
الله العمدة
Recto - registration mark
-
ثبت في ديوان الحكم الموفق lلمعمور
-
..... بمال ثمنه معروف (؟)
Recto
-
بسم الله الرحمن الرحيم
-
[هـ]ـذا ما اصدق صافي [بـ]ـن [عبـ]ـد الله مولى الشيخ أبي الفضل ابرهيم بن عبد الكريم الانباری باذن بن مولاه
-
[ ذ]خيرة ابنة جامع من اهل الضيعة المعروفة بمجدل كروم من عمل عكا وتزوجها به اصدقها عن اذن
-
[ابـ]ـن مولاه هذا ابي الغنائم عبد الكريم خمسة عشر دينارا ذهبا عینا وازنة بالمثاقيل محققة صحاحا جیادا
-
[و]قدم لها منها خمسة دنانير ذهبا مثاقيل قبضها منه لنفسها تامة وافية وابراته منها ومن المهر كله (؟)
-
………….[ ] . . [ ] . . .
Recto
-
God is the support. It was registered in the archives of the prospering court .....
-
. .... money of a known amount.
-
In the name of God, the merciful and compassionate.
-
This is what Ṣāfī ibn ʿAbdallāh, the freedman of the elder Abū al-Faḍl Ibrāhīm ibn ʿAbd al-Karīm al-Anbārī, granted, with the permission of the son of his master,
-
to Dhakhīra ibnat Jāmiʿ, from the community of the estate known as Migdal Kurūm in the district of ʿAkko, and married her with it. He granted her, with the permission
-
of this son of his master, Abū al-Ghanāʾim ʿAbd al-Karīm, fifteen dīnārs, gold, in minted coin, weighed according to the standard weight, assayed, sound, of good alloy,
-
and of this paid to her in advance five dīnārs, gold and standard weight. She took them from him for herself, completely and in full, and released him from them and from all of the marriage gift.