State document: ENA 2808.56
State document ENA 2808.56What's in the PGP
- Image
- 1 Transcription
Description
Petition in Arabic script, in a chancery hand. The sender is saying, to paraphrase, "I am your most devoted servant, so don't force me to file a complaint with a higher authority over such a little matter" (...fa-yakūn al-mamlūk mamlūk mawlānā ʿumrī kulluh yuḥrijunī an ashtakī li-l-sulṭān ʿalā hadhā l-miqdār wa-mawlānā...). In the last two lines, he mentions 'the land' and 'its planting' (zirāʿatuhā). Reused on recto for a satirical poem in Judaeo-Arabic (see separate record).
Tags
Image
Transcription
Translation
Editor: Umrethwala, Yusuf
ENA 2808.56 2
Yusuf Umrethwala, unpublished editions (n.p., 2023).
Recto
- ويكون المملوك مملوك مولانا عمري كل يحرجني
- ان اشتكي للسلطان على هذا المقدار
- ومولانا محاشا من هذا المملوك ينهي
- ان وسيد المملوك الذي في البلد ما لها
- تبن للزراعتها هـ[ ] التبن فابش