Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

414 نتائج
  1. 401ثيقة شرعيّةT-S 6J2.1

    Recto: Levirate case in which a widow appoints an attorney to sue her brother-in-law with the demand either to marry or to free her. Zayn …

    1. למא כאן יום אלגמעה והו יום עשרין מחדש
    2. סיון משנת קסד אקנינא מן זין אלדאר ברת
    3. זכריה הזקן הנכבד נע אלמנת יפת בר שלה מקדסי נע
    4. באנהא וכלת מאיר הבחור הי...

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  2. 402ثيقة شرعيّةT-S 8J9.17

    Bifolio from a court ledger in the hand of Mevorakh b. Natan (compare Yevr.-Arab. I 1700). Dated: Tishrei-Ḥeshvan 1472 Seleucid = 1160 CE. Fol. 2v: …

    I

    1. אנחט ען פל מן אל
    2. חצרנא אנן העדים ושהדנא עלי פל בנת פל
    3. // חצור // וואלדתהא וחצור מן ערף בהא וצהור כתובתה
    4. מן ידהא ואקנינא מנהא קנין שלם אנהא קד
    5. אס...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 2v
    عرض تفاصيل المستند
  3. 403ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. II 1628

    Karaite betrothal deed between Esther bt. Moshe Fūlādī and Avraham b. David Feyrūz aka Revaḥ. Dated on Purim 24 Adar 5509 AM (1749 CE). The …

    1. [סב]ב תצ[טיר] הדה אלאחרף חצ'רו בעץ' מן אלקהל ברו׳ יהי׳ פי מנזל כה׳׳ר ישועה
    2. יצ׳׳ו בכ׳׳ר דוד חזן ידיע מעמאר נ׳׳ע תם חצר הב׳ הי׳ אברהם וכטב הנע׳ היקר...

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  4. 404ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. I 1700.25r–26r

    Legal record (#62). Trousseau list (taqwīm). Groom: Bū l-Makārim al-Ṣā'igh Yosef b. Shemuel. Bride: Sitt al-Riyāsa bt. Shela ha-Levi ("the sister of Sitt al-Ḥasab" - …

    תקוים אלשיך אבו אלכארם

    1. תקוים אלש בו אלמכארם אלצאיג
    2. יוסף בן שמואל אלכלה סת אלריאסה הבתולה בת שלה
    3. הלוי נעאלמקדם כמסין מתנה
    4. אלמוכר מאיה דינאר מחקקה
    5. ו...

    العلامات

    2 نسخين

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  5. 405ثيقة شرعيّةT-S 13J6.26

    Legal document (actually two different documents concerning the same persons) concerning the poor treatment afforded to R. Moshe, a new hazzan, by R. Nissim, the …

    עדות שר' משה מאז בואו אל אלמחלה לא נכנס מעולם בגבולו של ר' נסים המוקדם,

    וערך קידושים בהיעדרו רק ברשותו. חתמו שלושה. בעמוד ב' עדות דומה חתומה על

    ידי...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  6. 406رسالةT-S 20.135

    Letter from Abū l-Faraj, in Alexandria, to his son-in-law Shelomo b. Eliyyahu. In Judaeo-Arabic. Dating: Early 13th century. Abū l-Faraj admonishes Shelomo to treat his …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  7. 407رسالةL-G Misc. 101 + ENA 4011.75 + L-G Misc. 11 + Bodl. MS heb. e 100/55

    Letter from Shemuel b. Eli Gaʾon in Baghdad to an unknown person. In the hand of his disciple Yosef b. Yaʿaqov Rosh ha-Seder of Irbīl. …

    ENA 4011.75 Recto

    1. שמואל הלוי ראש הישיבה של גולה
    2. [ביר'] עלי [ר]אש הישיבה של גולה ז'צ'ל'
    3. אחינו אהובינו יקירינו בעלי בריתינו עדת הקדש שומרי משמרת
    4. התו...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  8. 408ثيقة شرعيّةCUL Add.3430

    Karaite ketubba (marriage contract) from Jerusalem, January 1028. Bride: Sarwa bt. Ṣedaqa b. Jarīr. Groom: Ḥizkiyahu b. Benyamin. Early: 5 dinars plus 50 silver coins. …

    1. בשם אל חי ויבנו ויצליחו ביי צדקו וית וג ושבי יהודיא בנין ומצלחין
    2. ביום ששי בשבוע בששה ועשרים יום לחדש שבט בשנת אלף ושלוש מאות ושלושים ותשע שנים למס...

    Recto

    1. ​​In the Name of the Living God. "And they built and were successful." "In God they will triumph and glory." "And the Judean elders build an...

    العلامات

    3 نسخ 2 ترجمتين 2 مناقشتان

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  9. 409ثيقة شرعيّةBL OR 10589.8 + T-S NS 32.50 + T-S NS 226.145

    List of people to be excommunicated ('by name'/באסם). On T-S NS 226.145 left halves of ~7 entries are preserved. "In the bar (mashraba) with... and …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  10. 410رسالةT-S 8J19.29

    Letter from Yosef, in Tripoli, Libya, to his mother, probably in Fustat. Although the address reads "from your son Yosef," the letter is written in …

    1. בשמ רח
    2. כתאבי אטאל בקאך ואדאם ליך א[
    3. ען סלאמה ונעמה מתואתרה ואל[
    4. למא לם יצל אליך מני כתאב וקד ע[
    5. ראית לך מד כרגת מן ענדך //כתאב// ותלומיני [
    6. באחואל...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  11. 411رسالةBodl. MS heb. b 13/52

    Family letter from Natan b. Yehuda (Alexandria, ca. 1160) to Moshe b. Ṣemaḥ and his brother (Fustat), the writer’s cousins-in-law. Natan b. Yehuda reports that …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 52 recto
    • 52 verso
    عرض تفاصيل المستند
  12. 412نصوص أدبيّةT-S NS 264.27 + T-S NS 224.181 + T-S AS 145.360 + T-S 12.537

    Poem(s) in Judaeo-Arabic containing advice for the lovesick, written as a faux medical prescription. In the hand of Nāṣir al-Adīb al-ʿIbrī. The recto contains a …

    Column 1

    1. אלעזת לאלאה וחדהו
    2. אוציכמו סאיר אלעאשקין בטאעת אלמ[ל]אח
    3. אגמעין וכרו בין ידיהם סאגדין ואקטעו אלשך
    4. בליקין וקולו אלחמד ללאה רב אלעאלמין אלדי
    5. ...

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1v
    • 1v
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  13. 413ثيقة شرعيّةENA 3904.2

    Marriage contract between a Rabbanite man Khalfā b. Saʿūd, son of Farajallah b. Nafīs and a divorced Rabbanite woman Fāṭima. The marriage was commemorated upon …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  14. 414رسالةL-G Misc. 67

    Letter from a man, in Damascus, to his father, perhaps in Fustat. The sender expresses his longing and desperation in this foreign land, especially after …

    Recto:

    1. כי ייי יהיה בכסליך וגו
    2. בלכתך לא יצר צעדיך וגו
    3. אשרי איש ירא ייי וגו
    4. אשרי האיש לא הלך וגו
    5. ואמרתם כה לחי וגו
    6. וצל כתאב ואלדי אלעזיז אטאל אללה ב...

    العلامات

    2 نسخين

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند