Search Documents
427 نتائج
-
351
قائمة/جدولENA 3930.2
Accounts in Arabic and Coptic alphanumerals. Medieval era. The verso mentions "the sister of Um ʿAbdallah" (اخت ام عبدفالله). (VMR)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
352
قائمة/جدولENA 3930.5
Accounts in Arabic and Coptic alphanumerals. Medieval era. The identifier "Yahūdīya" appears in line two and the name Muḥammad Rikā__ī[?] in line 4. (VMR)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
353
قائمة/جدولENA 3931.8
Accounts in Arabic, a tujjār (merchant) is mentioned in the upper left corner of the verso. (VMR)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
354
قائمة/جدولENA 3931.6
Accounts in Arabic, a date may appear in line two in connection with the month Ramaḍān. (VMR)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
355
نوع غير معروفENA 3931.11
List of mostly Coptic alphanumeral figures and some text in Arabic (VMR)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
356
قائمة/جدولENA 3929.7
Accounts in Arabic and Coptic alphanumerals. (VMR)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
357
قائمة/جدولENA 3934.6
Accounts mostly in Coptic alphanumerals with some Arabic text on recto. The verso is in a different scribal hand mentioning the name الشيخ عبدالكافي. (VMR)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
358
قائمة/جدولENA 3934.1
Accounts in Arabic and Indic numerals. Early modern. (VMR)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
359
قائمة/جدولENA 3934.7
Accounts in Arabic (VMR)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
360
قائمة/جدولENA 3935.6
Arabic script (VMR)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
361
قائمة/جدولENA 3935.7
Arabic script (VMR)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
362
قائمة/جدولENA 3938.2
Arabic script (VMR)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
363
وثيقة رسميّةENA 3952.3
Fiscal account, probably Fatimid. Dates include 507H and 510H.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
364
قائمة/جدولENA 3965.6
Arabic script (VMR)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
365
نوع غير معروفENA 3966.1
Arabic script. Dated 1202 AH which is 1787/1788 CE (VMR)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
366
قائمة/جدولENA 3971.10
Arabic script (VMR)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
367
قائمة/جدولENA 3970.7
Accounts in Arabic (VMR)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
368
قائمة/جدولENA 3966.2
Arabic script (VMR)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
369
قائمة/جدولENA 3971.3
Arabic script (VMR)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
370
نوع غير معروفENA 3966.15
Arabic script (VMR)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
371
نوع غير معروفENA 3953.10
Arabic script (VMR)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
372
ثيقة شرعيّةT-S AS 177.591
Draft of the beginning of an Arabic letter to a judge. See separate entry for verso. (Information from CUDL)
Registration mark on right
Let it be registered on behalf of the office of supervision,
if God wills.
They have registered the amount of two...
العلامات
-
373
نصوص أدبيّةENA 3924.13
Arabic script (VMR)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
374
رسالةT-S AS 135.53
Recto: part of a letter in Arabic. Verso: unidentified text in Hebrew characters. (Information from CUDL)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
375
رسالةT-S AS 135.282 + T-S AS 135.291
Recto: letter in Arabic. Verso: Hebrew text, probably piyyuṭ. (Information from CUDL)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
376
رسالةT-S AS 136.265
Recto: piyyuṭ. Verso: part of a letter in Arabic. (Information from CUDL)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
377
رسالةT-S AS 136.317
Recto: piyyuṭ. Verso: part of a letter in Arabic. (Information from CUDL)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
378
رسالةT-S AS 146.286
Recto: Arabic jottings. Verso: typical formulae from the beginning of a letter (probably a draft) and Arabic jottings. (Information from CUDL)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
379
نوع غير معروفENA 3020.24
Arabic script (VMR)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
380
نوع غير معروفENA 3955.6
Arabic script (VMR)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
381
رسالةT-S AS 130.1
Small fragment of an official letter in Arabic: "aṣdara al-mamlūk khid[matahu]...." Reused on recto for piyyuṭ. (Information in part from CUDL)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
382
عرض تفاصيل المستندرسالةBL OR 5566B.8
Business letter in Arabic script to Nahray b. Nissim, possibly to Nissim b. Ḥalfon (Aodeh), in Arabic script. On verso, Nahray's notes.
2 نسخين 1 مناقشة
العلامات
-
383
رسالةBodl. MS heb. d 75/22
Commercial letter from Mūsā b. Shahriyār to the three Tustarī brothers, Abū al-Faḍl Sahl, Abū Yaʿqūb Yūsuf and Abū Sahl Saʿīd, in Fusṭāt. The letter …
1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة
العلامات
-
384
نوع غير معروفENA 3932.4
Accounts. MR
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
385
نصوص أدبيّةENA 3932.5 + ENA 3932.6
Long-form work, fragment of a page mentioning (on verso) enslaved people (jawārī). MR
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
386
نوع غير معروفENA 3975.5
Arabic script (VMR)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
387
قائمة/جدولENA 3046.5
Account in Arabic script, Ottoman period.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
388
قائمة/جدولENA 3925.11
Ottoman-era accounts.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
389
رسالةENA 4046.1
Letter from Daniel b. Azarya. The letter was later covered in large writing excercises in Arabic script.
- בשמך רחמ
- וצלת רקעה מולאיי אלשיך האביר האציל החכם הנבון והמשיכל יברכה[ו]
- אלהינו ויעודדיהו וקראתהא ופהמת מא תצמנתה מן גמלה סלאמתה אדאמהא
- אללה תעאלי ...
1 نسخ
العلامات
-
390
قائمة/جدولENA 3925.12
Accounts, folded vertically.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
391
عرض تفاصيل المستندنصوص أدبيّةMIAC 57
Questions particularly on an excerpt from the Book of Numbers – undated – Museum of Islamic Art – (number 87) – in Arabic. (information from …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
392
عرض تفاصيل المستندقائمة/جدولCUL Or.1081 J11
Accounts in Arabic script. The name Bū Ṭāhir b. Barakāt appears at the top.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
393
عرض تفاصيل المستندرسالةCUL Or.1080 J143
Letter in Arabic script. Possibly from a mother to a son. Handwriting and spelling are dreadful. There are many greetings as well as instructions about …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
394
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةPUL Islamic Manuscripts, Third Series no. 584e.31 (Michaelides 31)
Petition to ʻUthmān ibn ʻUmar to Jawhar al-Ṣafawī, asking him for money. [Described on a separate small piece of paper: "Important"; [next line] "A letter …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
395
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةPUL Garrett Additional 20.5
Letter (?), left half only, narrow folds like a letter, mentioning quantities of something and a certain Nūr al-Dīn, so maybe Ayyubid? Item 16 in …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
396
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةPUL Garrett Additional 20.xx
Account, fiscal, probably Fatimid, with amounts listed in dinars and dirhams. Current folio number unclear; item 15 in DPUL.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
397
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةPUL Garrett Additional 20.24
Legal document: Bill sale for property to Saqina ibn Yuḥannis by his sister. Buljusuq (Fayyum), early 5th/11th c. Parchment ; 16 lines ; 205 x …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
398
عرض تفاصيل المستندنوع غير معروفPUL Islamic Manuscripts, Third Series no. 584e.22b (Michaelides 23)
Petiton from some students at al-Azhar against a landowner. [Described on the paper wrapper as: "Complainte des etudiants d'El Azhar au Waliʹ" ; on a …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
399
عرض تفاصيل المستندرسالةPUL Islamic Manuscripts, Third Series no. 584e.18 (Michaelides 19)
Petition from the Mamluk period. [Described on the paper wrapper as: "Un esclave mamelouk demandant à son ancienne maitresse de retourner dans sa première maison" …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
400
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةPUL Islamic Manuscripts, Third Series no. 584e.11 (Michaelides 11)
Official letter of the Mamlūk period. [Described on the paper wrapper as: "une lettre de l'epoque des mamelucks caucasiens (?)" ; on a separate small …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات