Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
Note in Arabic script, or a verse of poetry. "مررت بهم دهرا قالها وحزبي....".
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
Table in Arabic letters, might be astronomical.
Unidentified document type, in Arabic script. Mentions a date 24 Ramaḍān, the year is cut-off. Could be literary.
Literary text, in Arabic script.
Medical document, or recipe. Mentions the flower violet (zahr banafsaj) and the oil of violet (duhn banafsaj).
Literary text, probably esoteric or eschatological.
Letter, probably. The preserved text addresses the addressee several times "anta taʿlam", you know, and mentions a few names such as Ibn Ḥātim and Bū …
Literary text, in Arabic script. Mentions the fall of Adam from heaven on a particular mountain and a mythical golden sparrow in heaven. The narrator …
Letter, or official correspondence dated 909 H. Mentions measure of an unspecified commodity, probably grains, in qinṭār. Ḥasbala towards the end. Needs examination.
Receipt, in Arabic script and Coptic numerals. Contains several ʿalāma, one reads as "alḥamdu li-llāhi waḥdahu". Mentions "al-mablagh". Reused for a literary text on recto. …
Fiscal document, or accounts in a bifolio, in Arabic script with integers in Coptic numerals. The columns are headed "al-mustakhraj" and "al-maṣrūf" (the former is …
Two very fragmentary lines of a state document, in Arabic script with wide line spacing and large script. A huge margin has been left to …
Arabic grammar text, in Arabic script. Discusses the difference between a metaphor and simile.
Receipt of payment, or accounts in Arabic script. Saʿīd b. Ibrahīm pays ʿAbd al-Ḥamīd. Dated 14(?) Dhū l-Qaʿda 700(?). Needs examination.
Letter, probably from a son to father inferred from the expression "وما اعلمك به يا والدي". The name ʿAbd al-Wahhāb appears on verso in what …
Few preserved words in Hebrew script with a humanoid figure, presumably magical text. Needs examination.
Fragmentary document, with a drawing of the face of a baby dragon.
Two sides of a medical text, in Arabic script, mentions spleen (tiḥāl). Needs examination.
Medical text, in Arabic script. Begins with a basmala and new section "fī jumlat al-kalām ʿalā l-aʿḍā", mentions the four elements and the four humors. …
Two letters, or draft of letters, in Arabic script. Recto: The name of the writer in the tarjama reads as Muḥammad al-Sayfī and apart from …
Fragment of a letter, in Arabic script on a crumbled paper. Mentions "بجمع الشمل بحضرة". Needs examination.
List or accounts, in Arabic script and numerals.
Literary text, probably astronomical, in Arabic script. Needs examination.
List or inventory in Arabic script. Verso mentions several types of oxen. Needs examination.
Literary text, in Arabic script. Mentions animals like elephant, ostrich, snake, probably discussing the permissibility of its eating. Needs examination.
List or accounts, in Arabic script. Mentions prices in dirhams. Needs examination.
Accounts, in Arabic script with Coptic numerals. Needs examination.
Receipt, in Arabic script beginning with a scrawled basmala and probably "ṣaḥḥa". Jottings in Arabic on verso. Needs examination.
Unidentified text in Arabic script. Part or all of it looks like poetry. Ruling regarding bathing according to Islamic jurisprudence on verso.
List of individuals, probably accounts. Needs examination.
Recto: A receipt for Barakāt b. Dallāl, beginning with a basmala. Verso: Accounts, "min jumlat l-maḥmūl ilayhi". Unidentified text on the left but probably related …
Unidentified text in Arabic, but looks like literary.
The book of Ruth in Arabic, written in Judaeo-Arabic.
Literary text, in a late Arabic hand, probably Ottman-era. Mentions imperial terms like "sulṭānī", "ḥaḍratak". Needs examination. Folio 2/2 contains a tiny fragment with "ḥuḍūr" …
Pen trials, in a chancery hand, in Arabic script. Contains terms like "al-mamlūk", "nāʾib" and a name "al-shaykh al-ajall abū saʿīd."
Accounts, in Arabic script and Coptic numerals.
Table with some sort of accounts in Coptic numerals, red and black margins. An ʿalāma "al-ḥamd li-llah waḥduhu" towards the end.
Pen trials, in an Arabic chancery hand. Contains words like "ʿabd mawlāya", "yā sayyidī."
Literary text, in Arabic script. Mentions categories of kharāj(tax) in dirhams. Needs examination.
Literary text, in Arabic script. Needs examination.
Accounts, in Arabic script and Coptic numerals. Contains the glyph which might mean "addā" here. Also has a beginning of a date 12 Dhū l-Qaʿda, …
Accounts, in Arabic script. Needs examination.
Fiscal document, or accounts in Arabic script. Contains atleast two ʿalāmas. Needs examination.
Accounts, in Arabic script. Verso: basmala, and three dirhams? Needs examination.
Small fragment of an unidentified document in Arabic script, probably a letter. May mention the kharāj and a qāḍī.
Unidentified text in Arabic script, probably accounts. Hebrew on verso, literary. Needs examination.
Unidentified text, in Arabic script. Mentions Mawlāya l-Qāḍī (letter?).