Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
Unidentified text, in a faded Arabic script.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
State document, extremely fragmentary. The name of the Fatimid Caliph al-Mustanṣir is written "al-Mustanṣir Billah Amīr al-Muʾminīn."
1 نسخ
A few words possibly from a state document in Arabic script. "... al-murtaḍā al-kāshif..."
Unidentified text, in Arabic script. "واستحق الرعاة قبل فاستهـ...."
Minute fragment of a state document referring to the caliph (al-Imām) al-M[ustanṣir?]. Nothing else is preserved.
Literary text, in Arabic script.
Part of one line from an Arabic state document (decree?).
Literary text, in Arabic script. Start of different parts indicated with red ink, "قال القيراط". Needs examination.
Unidentified text, in Hebrew script.
Literary text. Needs examination.
List in Arabic script, possibly an account.
Accounts. Needs examination.
Fiscal document with several ʿalāʾim. Needs examination.
Small fragment of an account in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
Unidentified text, in Arabic script. "ولا ليله ولا ايامه".
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. The two lines on verso are somewhat mysterious.
Literary text, probably. Needs examination.
List or accounts, in Arabic script.
Few strokes, in Arabic script. Needs examination.
Unidentified text, in Arabic script. Could be a receipt.
Business accounts in Arabic script. Names (a number of Muhammads, al-Sharīf), quantities expressed in qintārs.
Unidentified texts, in Arabic script, fragmentary.
Unidentified text, in Arabic script, fragmentary. Probably literary.
Unidentified text, in Arabic script.
Unidentified, faded document in Arabic script.
Accounts, bottom part. Needs examination.
Petition draft, or most like pen trials, in Arabic script. Contains the yunhī formula. Writing exercise on recto.
Unidentified text, in Arabic script. Too fragmentary to glean context. Needs examination.
Official receipt in Arabic script. On verso, personal accounts? Needs examination.
Faded accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
Literary text, entitled "tadhkirat al-kaḥḥālīn" or the handbook of ophthalmology by ʿIsā b. ʿAlī al-Mutaṭabbib.
Stroke in Arabic script. Reused for Hebrew script. Needs examination.
Literary text, in Arabic script. Needs examination.
Unidentified text, in Arabic script. Contains a fragmentary basmala.
Receipt, or accounts, in Arabic script. Needs examination.
Literary text, in Hebrew script. Needs examination.
Unidentified text, in Hebrew script. Probably literary. JRL cataloguing data connects with Gaster Ar. 564 (PGPID 33259), perhaps because the two fragments were stuck together …
State document, or official correspondence, in a chancery hand. Only the top-most part containing the basmala and ṣalwala are preserved. Needs examination.
Pen trials.
Unidentified text written in alternating Hebrew and Arabic (in Arabic script). Probably literary.
None