Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

13902 مجموع النتائج
  1. 151قائمة/جدولDK 36.1

    The accounts may include Judaeo-Greek on folios 1 and 15. See folio 26 for the probable dating.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  2. 152قائمة/جدولDK 36.3

    The accounts may include Judaeo-Greek on folios 1 and 15. See folio 26 for the probable dating.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  3. 153قائمة/جدولDK 36.4

    The accounts may include Judaeo-Greek on folios 1 and 15. See folio 26 for the probable dating.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  4. 154قائمة/جدولDK 36.5

    The accounts may include Judaeo-Greek on folios 1 and 15. See folio 26 for the probable dating.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  5. 155قائمة/جدولDK 36.15

    The accounts may include Judaeo-Greek on folios 1 and 15. See folio 26 for the probable dating.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  6. 156قائمة/جدولBodl. MS heb. f 56/43–44

    The total revenue is 632.25 dirhams, including a 26 dirham balance from a previous account. The expenditures include khikr, nightwatch, oil for the synagogues, payments to scholars and to the poor, maintenance and repairs. The total expenditure is 472 dirhams, so there is a surplus of 134.25 dirhams, after the deduction of a collection fee of 60 dirhams. The former balance of 26 dirhams was not included in the final calculation; otherwise the surplus would have been 160.25 dirhams.

    a (f 56/43r)

    1. תצקיע אלרבע גבאיה אלשיך אבו אלביאן
    2. בן אלשיך אבו נצר אלחלבי נע לשהרין
    3. והמא אלול אתצב ותשרי אתצג אלמואפקה
    4. לרביע אלאכר וגמאדי אלאלול(!) סנ…
  7. waraq, of Egyptian tender, for the rent of his apartment in the ṭabaqa of the upper part of 

  8. the compound which is opposite the Synagogue of the Babylonians, 

  9. known as (the compound) of al-Shaykh Abū Naṣr b. al-Shaykh Abūʾl-Munā, 

  10. of blessed memory, for one lunar year of 12 months, 

  11. beginning on the first of the month of Adar II 1497,

  12. corresponding to Dhūʾl-ḥijja of the year 581.

  13. العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 43 recto
    • 43 verso
    • 44 recto
    عرض تفاصيل المستند
  14. 157قائمة/جدولENA 2715.21 + ENA 2715.19 + ENA 2715.20

    Accounts in Ladino and Hebrew that can be dated through a join's (ENA 2715.19) entry dated 26 Sivan [5]632 or July 2 1872CE. The term "lustro / varnish" is repeated among a list of many other goods whose quantities and/or prices are being added together.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  15. 158ثيقة شرعيّةT-S AS 157.434

    Dating: probably Wednesday, 17 Adar 1536 Seleucid = 26 February 1225 CE. Same cluster: T-S AS 157.434 (PGPID 38900), CUL Or.1080 J64 (PGPID 8866), and T-S NS J299 (PGPID 4311).

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  16. 159رسالةAIU IX.B.26

    There is also mention of monetary payment: "dyeron paras" (l.21r) which may be referencing a more general term for money in the Ottoman empire (or possibly a specific coinage type known as "para" or "pare" in early nineteenth-century Egypt). Further down the monetary label "gurushim" (l.33, 35, 39r) is in use indicating a specific type of silver coinage. MCD.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  17. 160نصوص أدبيّةAIU VI.B.26

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  18. 161ثيقة شرعيّةAIU VII.D.26

    Ketubba dated 13 December 1799 CE (15 Kislev 5560 AM) from Cairo, for Yiṣḥaq b. Avraham Muḥibb and Palomba bt. Shalom ha-Levi. The me'ukhar is …

    1. בשלישי בשבת בחמשה עשר יום לחדש כסלו שנת חמשת אלפים וחמש מאות וששים ליצירה הכא בעיר אלקאהרה הסמוכה
    2. לפסטאט מצרים דעל נהר נילוס מותבה אי[...] איך היקר …

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  19. 162رسالةAIU VII.E.26

    Late letter in Judaeo-Arabic from David ben Naʿim, who also wrote JRL Series L 205. Dated 10 Heshvan [55]80 AM which is 1819 CE. ASE.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  20. 163رسالةAIU VII.E.126

    Late letter in Hebrew, probably either 1829 or 1729 CE (the ע and the כ are marked in the citation from Psalms 37:40. . . …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  21. 164رسالةAIU VII.E.226

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  22. 165قائمة/جدولAIU VII.F.26

    List of communal contributions or perhaps "sales of wheat[?]" (עלם מביע קמח) for the year 5589 AM which is 1828/29 CE (התקפט). Although the year …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  23. 166نصوص أدبيّةAIU VIII.B.26

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  24. 167رسالةAIU XI.260

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  25. 168نصّ غير أدبيّAIU XI.263

    Recipes and/or technical instructions in Ladino. Medical? Needs further examination.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  26. 169نصّ غير أدبيّAIU XI.264

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  27. 170رسالةAIU XI.266

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  28. 171رسالةAIU XI.266

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  29. 172قائمة/جدولAIU XI.268

    Account written on a bifolio by Nahray b. Nissim. Dating: ca. 1055 (Gil). Includes prices for garments; would be an invaluable source for the history …

    Recto, right-hand page

    1. ע ר מימון בן כלפה בקיאר ז דרה[   ]

    2. וע עיבה ז קרא וען בקיאר לה דר [     ]

    3. וע פי צרא עקיק י דנא ותלתיי וע פי סקט ט דרא

    4. ו…

    العلامات

    2 نسخين

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  30. 173رسالةAIU XI.269

    Half of a letter in Judaeo-Arabic from Meir b. Naʿim to David b. Naʿim, appears to be dated August 1823 (Elul 5583).

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  31. 174رسالةAIU XII.26

    Small fragment of a formal Arabic letter or a state document mentioning "the diwan" (wa-ʿalayhi al-dīwān al-maʿ[mūr] and wa-suʾāl al-maml[ū]k).

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  32. 175قائمة/جدولAIU XII.126

    Account in Arabic script, unclear if private or fiscal. Recto includes the phrase 'in the name of ʿUmar b. [...]' and mentions the number 400 …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  33. 176نصّ غير أدبيّDK 36.26

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  34. 177قائمة/جدولENA 624.26

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  35. 178Legal query or responsumENA 1267.1

    Query and responsum of Yosef b. Yaʿaqov Rosh ha-Seder, dated in the final line of recto to 1207 CE (Shevat 1518 Seleucid אתקיח).

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  36. 179Legal query or responsumENA 1267.2

    Query and responsum of Yosef b. Yaʿaqov Rosh ha-Seder.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  37. 180Legal query or responsumENA 1267.3

    Query and responsum of Yosef b. Yaʿaqov Rosh ha-Seder.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  38. 181نصوص أدبيّةENA 1267.4

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  39. 182Legal query or responsumENA 1267.7

    Query and responsum of Yosef b. Yaʿaqov Rosh ha-Seder.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  40. 183Legal query or responsumENA 1267.11

    Responsa of Yosef b. Yaʿaqov Rosh ha-Seder.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  41. 184رسالةENA 1267.16

    Letter with a long rhymed Hebrew opening and later a section in Judaeo-Arabic. The letter was sent to Yaaqov he-haver b. Yosef Av bet din …

    1 نسخ

    • verso
    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  42. 185نصّ غير أدبيّENA 1269.29

    On recto, Hebrew piyyuṭ. All around it and on verso, Arabic jottings and pen trials.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  43. 186نصوص أدبيّةENA 1269.39

    Naṣrullāh Ibn Sallūm al-Ḥalabī's Arabic translation of Paracelsian works ("The New Chemical Medicine Invented by Paracelsus" + Crollius' Basilica Chymica).

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  44. 187رسالةENA 1269.49

    Letter, first part, flowery, from the Qaraite community of Egypt to that of Damascus. Mentions specifically Moshe Melammed Fayrūz, Binyamin Nasi, and Eliyyahu Nasi. Dating: …

    1. לקי
    2. שלומות עצומות ורמות מבורא העולם לבחירי אל בשכל טוב האל הנחילם
    3. עמודי ארץ בגדולה השם ית חננם והגדילם יסודי עולם בגבול נחמד האל
    4. הגבילם חכמי לב בתור…

    العلامات

    1 نسخ

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  45. 188رسالةENA 1269.50

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  46. 189نصوص أدبيّةENA 1269.54

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  47. 190نصوص أدبيّةENA 1269.55

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  48. 191نصّ غير أدبيّENA 1269.67

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  49. 192نصوص أدبيّةENA 1269.79

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  50. 193نصوص أدبيّةENA 1269.80

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  51. 194نصوص أدبيّةENA 1269.81

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  52. 195نصوص أدبيّةENA 1269.82

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  53. 196نصوص أدبيّةENA 1269.83

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  54. 197نصوص أدبيّةENA 1269.84

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  55. 198قائمة/جدولENA 1822a.26

    Accounts in four columns containing names and dates of debtors. (Information from Goitein's index cards).

    column 1

    1. ביד אבו עלי אלעסקלאני
    2. ברקעתה יב

    ___________

    1. ועליה ללשיך לוי י

    ____________

    1. וביד א. . אלצירפי
    2. כרא אצטבל לז>

    ___________________________…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  56. 199Legal query or responsumENA 2123.26

    Two responsa: 1. Regarding a liturgy in shemini azereth. 2. Regarding a person who bought a stolen book, and the person whom the book was …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  57. 200قائمة/جدولENA 2526.6

    Verso: Minute fragment of accounts in Arabic with Greek/Coptic numerals. The names Salmān, Ismāʿīl, and Ibrāhīm, and Ṣāfī appear with various quantities.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند