Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

20722 نتائج
  1. 19151رسالةT-S 10J10.22

    Letter from Shelomo b. Yehuda to one of the personalities in Fustat, concerning the fate of Rabbanite prisoners and the future of the Rabbanite community …

    ....

    1. [ ] ויחיו הנכבד[ים] ת[
    2. מצפה ע[ ] כ[ ] חמודי אומר ירא אני כי לא תהא ממנו
    3. תוחלת כי אל פאה אשר תפנה הנה היא סגורה ויכאב מאד לבי
    4. ואשבה משומם ואאנח …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  2. 19152رسالةT-S 10J11.1

    India Book (IB) IV,45 (ח2). Letter from Mūsā b. al-Lukhtūsh, probably in Granada, to Ḥalfon b. Netanel. Dating: ca. 1120s CE. The sender mentions among …

    recto

    1. ממלוכה אלנאשר לפצ'אילה אדאם אללה עזה מוסי בן אללכתוש
    2. יא מולאי אלאעלי אלאעטם וסידי אלאסני אלאכרם וסנדי אלאעצם אלאפכם וטודי אל
  3. ...⟦ואני מברך⟧ וברכות שלום רב בשפע על
  4. recto, right margin

    1. על (!) אדוני ומרי כפי געגועיי עליך וערגתי לך. ותברך במיטב ברכות שלומי את התלמיד המפואר החסיד
    2. מ' יצחק בן עבדיה, יוסיף לו ה' יקר.

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  5. 19153ثيقة شرعيّةT-S 12.445

    None

    1. ]והדא ותוספתא ונדוניא מאה דינרי ותמני עשר דינר[
    2. ]ה מכל שפר ארג נכסין קניין וממון דאית ליה ודיהוי ליה ת . [
    3. ]לא כחומר וכחוזק כל שטרי כתובאתא ד[ . . .…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  6. 19154ثيقة شرعيّةT-S 12.516

    Verso: Formulary for a deathbed release (or at least a release in the setting of old age and frailty) granted by a woman to a …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  7. 19155ثيقة شرعيّةT-S 12.702

    Legal document: power of attorney (authorization), written by Yefet b. David on behalf of Efrayim he-Ḥaver b. Shemarya to a certain [...] b. Aharon he-Ḥaver …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  8. 19156ثيقة شرعيّةT-S 13J6.1

    Legal document or responsum. Fragment (lower right piece). Refers to Shemuʾel b. Yaʿaqov and his legal adversary (בעל דינו) and appeasement. Quotes Nedarim 20b (מאן …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  9. 19157ثيقة شرعيّةT-S 13J7.11

    Court record detailing that in Denia, Spain, Efrayim b. Yaakov appoints one Abun as his attorney to claim whatever his late father might have left …

    יפוי כוח ותוספת, שנכתבו בעיר דאניה שבספרד, אושרו בעיר אלמהדיה בתוניסיה

    ואושרו שנית באלכסנדריה. (נשתמר רק צד שמאל)

    1. ח]צר אלינא מ אפרים בר יעקב נע הידו…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    عرض تفاصيل المستند
  10. 19158رسالةT-S 13J9.9

    Letter from a certain Menaḥem to Anaṭoli b. Yosef. In Hebrew. Dated: 22 Kislev 1524 Seleucid = 18 November 1212 CE. Reminding him of a …

    1. עבדו
    2. מנחם
    3. בש רח
    4. מרוב כאבי ו[ע]צבי לא יכולתי להסדיר שבח
    5. רבי אודיע לאדוני מרי ורבי פרשי ורכבי
    6. אנטול[י] הרב המובהק הפטיש החזק בר
    7. כבוד גדולת קדושת מרנו …

    العلامات

    1 نسخ

    • stitched (r)
    • stitched (v)
    عرض تفاصيل المستند
  11. 19159رسالةT-S 13J14.2

    Letter from Nahray b. Nissim, Fustat, to Yeshuʿa b. Ismāʿīl al-Makhmūrī, probably in Qayrawān. Dating: around 1045. The letter mentions correspondence with the Maghrib, the …

    recto

    1. [כ]תאבי אטאל אללה בקא מולאי אלשיך ואדאם סלאמתה וסעאדתה ונעמתה 

    recto

    1. אני כותב, ייתן לך אלוהים, אדוני ורבי, אריכות ימים, ויתמיד את שלומך ואת אושרך ואת חסדו לך,
    2. מפסטאט, בכ"ט בתמוז; שלומי טוב, אבל אני מודאג, כך רצה בורא עולם, יתברך שמו,
    3. השבח והתודה לו על כל מעשיו; (אני כותב) לאחר בוא מכתבך וקראתי בו על דבר שלומך 
    4. ושימחני הדבר.

    العلامات

    3 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  12. 19160نصوص أدبيّةT-S 16.77

    Verso: Large fragment filled with Arabic script. It appears to be a Jewish prayer: "yā Allāh" (l. 6), "I thirst for your mercy like the …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  13. 19161نصّ غير أدبيّT-S Ar.29.82

    Anniversary horoscope. The native was born on 17 June 1066 CE, and the anniversary occurred on 17 June 1082. Cites "the method of the Sind …

    العلامات

    1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  14. 19162نصوص أدبيّةT-S Ar.30.3

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  15. 19163وثيقة رسميّةT-S Ar.34.197

    Tax receipt issued to Abū l-Ḥasan b. Wahb for his ḍamān on dyeing in Madīnat al-Fayyūm. Dated: Middle of Dhū l-Ḥijja 403. Amount: one-third and …

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  16. 19164قائمة/جدولT-S Ar.34.273

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  17. 19165Legal query or responsumT-S Ar.39.417

    Legal query in Arabic script. Dating: Late? A completely-preserved query with regard to a jointly owned house including a qāʿa and riwāq (شركة في دار …

    العلامات

    1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  18. 19166رسالةT-S Ar.53.32

    Mercantile letter from an unknown sender, possibly in Sicily, to Abū Zikrī Elḥanan b. Ismāʿīl (al-Andalusī). In Judaeo-Arabic. Fragment (vertical piece from the middle). Dating: …

    recto

    1.  סלא]מתה וסעאדתה ורעאיתה וכאן לה ולי וחאפט [

    recto

    1. (1–3) (אני כותב לך, וכו', יתמיד אלוהים .... ואת) שלומך ואת אושרך ואת שמירתך ויהיה לך שומר ומגן .... ; אבל אני מתגעגע מאוד לדמותך המבורכת; יקרב אלוהים את פגישתי (עמך, וכו' ....

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  19. 19167ثيقة شرعيّةT-S Ar.53.65

    Verso (original use): Legal document. In Arabic script. On parchment. Portions of 9 lines are preserved. Involves Mūsā b. ʿĀdī(?). Dating: Mentions the year 42[.] …

    1 مناقشة

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  20. 19168قائمة/جدولT-S AS 147.225

    Accounts in Judaeo-Arabic listing various debts. Mentioning names such as Abū Naṣr b. Hilāl, al-Dimashqī, Barakāt b. Sālim, Abū l-Faḍl b. Nat[an] and Musallam Ibn …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  21. 19169رسالةT-S AS 150.150

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. Mentions Alexandria; traveling by foot from Rashīd; something costing 5 dirhams; al-Kohen al-Khalīl who walked together with the sender; someone who …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  22. 19170ثيقة شرعيّةT-S AS 167.103

    Recto: Legal document. Likely in the hand of Eliyyahu the Judge. Involves Yefet and al-Bahāʾ(?). Verso: Legal document likely in the hand of Shelomo b. …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  23. 19171رسالةT-S AS 169.176

    Letter in Judaeo-Arabic addressed to "majlis al-qāḍī Bū Qāsim al-Dāʿī." In Judaeo-Arabic with a bit of Hebrew, and the address on verso in Arabic script. …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  24. 19172وثيقة رسميّةT-S AS 177.330

    Tax receipt issued to Abū l-Ḥasan b. Wahb for his ḍamān on dyeing in Madīnat al-Fayyūm. Written by the jahbadh Mīkhāʾīl b. ʿAbd al-Masīḥ. Dated: …

    العلامات

    2 نسخين 2 ترجمتين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  25. 19173رسالةT-S AS 205.176

    Verso (original use): Bottom of a family letter in Arabic script. Refers to someone who has been sick (wajīʿ) for 21 days without the sender's …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  26. 19174قائمة/جدولT-S AS 209.199

    Large bifolio of accounts in Judaeo-Arabic, difficult early modern scribal hand. Dating: 16th-century or later based on the paleography. The main heading on the recto …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  27. 19175نصّ غير أدبيّT-S K1.110

    Recto: recipes for a woman who loses a lot of blood and to make a husband love his wife (she washes her breasts and has …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  28. 19176ثيقة شرعيّةT-S K5.96

    The end of a ketubba with a dowry list, referring to either Natan or Yonatan (or simply החתן). The list has been reused for writing …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  29. 19177نصّ غير أدبيّT-S K6.151

    Colophon of Saʿadya Gaon’s book on the laws of evidence and documents (Kitāb al-Shahadāt wa-l-Wathāʾiq) belonging to Yosef b. Yiṣḥaq, a judge in Ṣoʿan (= …

    1. פורים סנה
    2. אתיט
    3. כתאב
    4. אלשהאדאת ואלותאיק כאמל
    5. ליוסף ביר יצחק בית דין
    6. שלצוען מצרים זלחעו
    7. וזלח הע הב

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  30. 19178قائمة/جدولT-S K15.16

    Fragment of a list of pledges to charity made at a wedding. The bridegroom, styled "the elder, the scholar Abu al-Baha" (written in larger letters, …

    1. אלשיך אלתלמיד אבו אלבהא אלחתן אסמא //נצף דרהם//
    2. אלשיך אבו אלפכר אלתלמיד אלצירפי נצף דרהם
    3. אלשיך אלרשיד אלתל[מיד] אלעודי נצף דרהם
    4. אלשיך אלאגל אלת[למיד…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  31. 19179قائمة/جدولT-S K15.88

    List of pledges arranged in two sections, separated by a blank space. Thirteen donations are in the first group and ten in the second; two …

    1. ג ג
    2. אבו אלחסן //מס'// אלשיך אלאסעד //בן אלת[
    3. א ב
    4. אלשיך מפצל אולאד אלנשאדרי
    5. ג ג
    6. בו מנצור וואלדה
    7. ב
    8. אלכהן אבו אלמגד עאני? אלרשיד //אללוי//
    9. ה ה ב ה
    10. אלמה…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  32. 19180رسالةT-S NS 37.98

    Letter to a court clerk or judge. "Please draw up a power of attorney for Sitt al-Milāḥ bt. Avraham Segulat ha-Yeshiva my sister.... for Abū …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  33. 19181قائمة/جدولT-S NS 131.16

    Verso: List of items in Arabic script together with numbers. All seem to be colors and/or adjectives and/or materia medica: azraq (blue) - 3/4; abyaḍ …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  34. 19182رسالةT-S NS J158

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  35. 19183رسالةT-S NS J249

    None

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  36. 19184ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. I 1700.4

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  37. 19185نصوص أدبيّةYevr.-Arab. II 752

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  38. 19186رسالةYevr.-Arab. II 1453

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  39. 19187قائمة/جدولT-S NS 38.79 + T-S NS 297.77

    A unique Judaeo-Armenian to Judaeo-Arabic glossary. Dating unknown. Contains twenty words and phrases written in Judaeo-Armenian, with Judaeo-Arabic underneath: "bread", "meat", "water", "wine", "rose", "apple", …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  40. 19188ثيقة شرعيّةT-S 8J4.17

    Legal document concerning a nasty financial quarrel between Shemarya b. Ḥalfon and his son Eli, detailing that Eli initially took their dispute to a shari‘a …

    1. בחמשה בשבה דהוא תרי יומי בירח שבט
    2. דשנת אלפא וארבע מאה ותרתי עשר שנין
    3. למנין שטרות חצר אלי בית דין מ שמריה בר
    4. מר חלפון נע וולדה מר' עלי הבחור דנן וגרי

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1v
    • 2r
    • 2v
    عرض تفاصيل المستند
  41. 19189رسالةAIU V.B.49

    Letter from Yehuda ha-Kohen b. Ṭuviyyahu, probably in Bilbays, to Avraham Maimonides (r. 1205–1237 CE), in Fustat. Recommending his nephew Avraham b. Moshe for charity. …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  42. 19190رسالةBL OR 10652.1

    Letter fragment in Hebrew and Judaeo-Arabic addressed to an important person [...] b. Saʿadya, who may be identifiable on the basis of the titles (Mevorakh?). …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  43. 19191Legal query or responsumBL OR 10652.2

    Fragment of a query seeking a responsum, addressed to Avraham Maimonides (Nagid) regarding an unmarried man living with a female slave. Avraham Maimonides served as …

    1. מא תקול הדרת יקרת צפירת תפארת מרנו ורבנו
    2. אדוננו נגידנו אברהם הנגיד הגדול ירום הודו אמן
    3. פי שכץ מא לה זוגה אמא אן תכון מאתת זוגתה או מא
    4. תזווג ען עמרה …

    العلامات

    2 نسخين

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  44. 19192وثيقة رسميّةBodl. MS Heb. d 74/19

    State document, fragment, one isolated line in Arabic script. "والذي ينهيه عبد مولانا امير المؤمنين". Reused on recto for Hebrew piyyuṭ, the prayer for rain …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 19 recto
    • 19 verso
    عرض تفاصيل المستند
  45. 19193رسالةCUL Or.1081 J71

    Recto: Letter addressed to a certain Abū l-Ṭāhir. In Judaeo-Arabic. Dating: 12th or 13th century. Fragment (top part only). Mostly formulaic expressions of deference (taqbīl) …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  46. 19194رسالةENA 1679.22

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  47. 19195ثيقة شرعيّةENA 1822a.10

    Recto: part of a dowry list (bedding and copper section). Verso: copy of a ketubba, probably not related to dowry list on the recto as …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  48. 19196قائمة/جدولENA 2727.54

    Verso: Communal accounts with revenue available and expenditures: 'A [public] Fast--29' 'Food for the poor (mezonot)--39.' Among the expenses, besides bread and salaries, are payments …

    1. 1 תענית כט
    2. אלמצרוף כבז וחמולה
    3. יב גיר ר'
    4. בו אלמגד כאלה יוסף מ..[..
    5. ד א
    6. יוסף בן עואץ ורפיקה תספיר
    7. ב 2/1 גיר תלת
    8. אלפאצל י אלא רבע
    1. ומזונות לט
    2. אלגמלה
    3. מ…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  49. 19197ثيقة شرعيّةENA 2738.25

    Lower fragment: Legal record in Judaeo-Arabic. Refers to "our master the noble judge, the judge of judges (sayyidnā al-qāḍī al-ajall qāḍī al-quḍāh); a fight (munāzaʿa) …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  50. 19198ثيقة شرعيّةENA 2742.7

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  51. 19199ثيقة شرعيّةENA 2747.4

    There are two different fragments bound together under this shelmark. The top one contains the begining of a legal query regarding a court record written …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  52. 19200قائمة/جدولENA 3517.4

    Verso: List of sums of money related to properties in the communal qodesh Fusṭāṭ, with a variety of names: Hillel b. Moshe, Avraham b. Pinḥas, …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند