Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
An amulet destined to silence the woman's opponents, particularly Abu al-Surur. The two people in question may perhaps be identified with a married couple mentioned …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
Amulet with tehillim.
Dream interpretation. (FGP)
Magical recipes to release someone from prison, heal a sick person, make a barren woman pregnant, etc. Information from Gideon Bohak via FGP.
Magic. "Hekh-type names דבצביב הוא יהו יהוה הֹגֹ גבגביב... עמעמירון... לפלפירון וכו." Information from FGP.
Magic. In Aramaic. "Adjuration to open a door (תרעא), lock (קופל...סוגר). A ref. to יעמדו על הר הזיתים." Information from FGP.
Dream interpretation
Magical recipe. To make X love Y? Mixture of Hebrew and Arabic characters (FGP)
2 bifolia (8 pages), each containing a table corresponding to one of the stones of the Urim ve-Tumim, each one intended to be used for …
Bifolium from a magical/kabbalistic work. Concludes, "Thus far is the answer to what you asked me regarding Sefer ha-Yeẓira."
Bifolium from a magical work with sexual and obstetric prescriptions.
Bifolium from a magical work, including illustrations of Senoy, Sansenoy, and Semangelof.
Magical/kabbalistic recipes for useful purposes such as protection against thieves or blinding and/or killing one's enemies. Labeled page 238. Same scribe as AIU VI.B.78 + …
Judaeo-Arabic instructions for making amulets to be hung up, drawing on the power of Quranic verses (e.g. 53:1 والنجم اذا هوى). There is also one …
Several fragments from a kabbalistic and/or magical work.
Bifolium from a kabbalistic and/or magical work in Judaeo-Arabic as well as Hebrew and Aramaic.
Bifolium of magical recipes for diverse problems, many medical. E.g., against fever: recite Psalm 34 over olive oil and anoint yourself ("effective if God wills").
Recto (verso as catalogued): Accounts in Arabic, including the line "[...] that went with the fleet." Verso: Magical instructions in both Judaeo-Arabic and Arabic.
Recto: Love spells in Judaeo-Arabic and Hebrew. Verso: An Aramaic prayer and geomancy markings.
A bizarre treatise entitled Mar'e Ha-Ofanim, referring both to the angels of Ezekiel's vision and to the circles described in the treatise. It gives instructions …
A page of instructions for harming an enemy through magical/kabbalistic means, including with the 72-letter name of God.
84 pages of a book of segulot.
8 pages of a Hebrew and Judaeo-Arabic work on magic and medicine.
Amulet for protection, calligraphic, including the phrase "Senoy, Sansenoy, Semangelof, Adam ve-Ḥava Lilit Ḥutz."
Fragment of an amulet for healing, with remnants of a design composed of large calligraphic words interwoven with micrography. Curatorial note: Exposition "L'Egypte au temps …
4 pages of geomancy divinations, in which the questions are given (e.g. How high will the Nile be, and will produce be cheap or expensive? …
Interesting fragment of a grid containing prognostications in Judaeo-Arabic with interspersed Arabic for various questions. E.g., "This man swore falsely" or "This woman will become …
Page from a Judaeo-Arabic treatise on the virtues of gems and magical spells to do with them and Arabic letters to inscribe on them, for …
Leaf from an Arabic literary work on the magical virtues of the Arabic letters, and how to write them in various potent arrays (illustrated). For …
Arabic magical fragment with text in different directions, invocations of names of God, and several red grids filled with numbers and/or symbols and/or words.
Amulet in Arabic script. It is even dated at the bottom; 16 Ṣafar [?]25.
Amulets or magical recipes, at least partially for curing various physical ailments, in Arabic.
Amulets or magical recipes in Arabic.
Magical/medical recipes in Arabic.
Magical instructions in Arabic.
Recto: A recipe in Arabic script (bāb yanfaʿ li. . . . yusḥaq. . . yukhlaṭ. . .), written in two different hands or at …
Amulet for Abū Saʿd b. Baladīn (?) to annul the evil wishes of his enemies and make everyone love him. In Hebrew, Aramaic, and nomina …
Long magical spell/amulet for Baghīḍa bt. Ḥā'iza, with the purpose of making Mufaḍḍal b. ʿIrāq fall in love with her and marry her without delay.
Instructions for some sort of magical procedure. "Take seven pebbles, throw one in each of the four cardinal directions, and three will remain with you. …
"The chapter of knowing the unknown (taʿallum al-ghayb)." One takes a certain animal on Shabbat, breaks open its back, and eats its heart while still …
Left fragment: Magical text with the header ללמטלקה = for the divorcee
Love spell in Judaeo-Arabic. For Esther bt. Nazlī to fall in love with Ḥayyim b. Barda. The hand looks late and possibly Iraqi—but that is …
Magical spells. One folio from a larger booklet. In Arabic script. Possibly for arousing love (tahyīj al-ḥubb?). One of them is to be placed inside …
Magical text, likely in the hand of the cantor Abū Sahl Levi (d. 1211). See also T-S Misc.11.91, ENA 3211.1 + ENA 3211.2, T-S K1.47
Recto: Magical instructions in Judaeo-Arabic. Verso: A page of magical letters encompassed by an ouroboros. (Information in part from Goitein's index card)
1 نسخ 1 مناقشة
Magical fragment. From top down: 1 line of names in Hebrew (Elʿazar, Hillel, Shela, Yefet, ʿEli); 4 rows of magical symbols; 1 line in Judaeo-Arabic, …
Magical fragment. In Arabic script. Including epithets of God (Ḥayy, Qayyūm, Dā'im, Dayyūm, Huwa Huwa) and Quranic verses (idhā qaḍā amran innamā yaqūlu lahu kūn(!) …
Verso: In a script different from recto, a page from a magical treatise in Judaeo-Arabic, with a colophon, dated: last decade of Iyyar 4906 AM …
1 مناقشة