Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

214 نتائج
  1. 101رسالةT-S Ar.34.186

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  2. 102رسالةT-S Ar.38.52

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  3. 103رسالةT-S Ar.47.44

    None

    1. בשמ
    2. למא לם אגד סביל ללמתולי בחצרה רבנו הרב יחי
    3. לעד געלת הדה אלאסטר [. . .]וד ען גרץ ואחד
    4. . . . .]. . מצית מטלמא אלי חצרה סידנא שר
    5. השרים] ירום הודו פ…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  4. 104رسالةT-S Ar.50.78

    Letter fragment. In Judaeo-Arabic. Probably a letter of appeal for charity. Mentions the desolation of the synagogue of the Iraqis. This is the clean copy …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  5. 105رسالةT-S AS 149.80

    Letter from a certain Yisrael, in Jerusalem, to Avraham Castro (d. 1560), in Cairo. In Hebrew. Asking for charity and for his family of 8 …

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  6. 106رسالةT-S AS 155.334

    Fragment of a letter in Judaeo-Arabic, probably sent from Qūṣ to Fustat. Distinctive hand; high chances of finding a join. Dating: likely 13th century. The …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  7. 107رسالةT-S K25.152

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  8. 108رسالةT-S Misc.28.19

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  9. 109رسالةT-S Misc.28.75

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  10. 110رسالةT-S NS 71.2 + T-S NS 38a.132 + T-S NS 38a.136

    Letter in the hand of Mevorakh b. Natan addressed to a dignitary named ʿAzaryahu. (For the addressee, cf. T-S 8J19.8 + CUL Add.3342.) Recto consists …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  11. 111رسالةT-S NS 297.94

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  12. 112رسالةT-S NS 320.14

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  13. 113رسالةYevr. III B 653

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  14. 114رسالةYevr.-Arab. II 2430

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  15. 115رسالةAIU VII.E.168

    Recto: Fragment of a letter in Judaeo-Arabic to al-Shaykh al-Muhadhdhab, perhaps begging for charity. Mentions necessity/want (al-ḍurūra) several times and concludes with, "I have no …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  16. 116رسالةAIU VII.E.172

    Letter in Hebrew (left side only) in a beautiful scribal handwriting from a man who was among the great men of Constantinople until the wheel …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  17. 117رسالةBL OR 5545.2

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  18. 118رسالةBL OR 5561B.24

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  19. 119رسالةBL OR 10794.16

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  20. 120رسالةBodl. MS heb. b 11/13

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 13 recto
    • 13 verso
    عرض تفاصيل المستند
  21. 121رسالةENA NS 39.5

    Fragment of an official letter from Fustat addressed to a certain town in the Rīf (or perhaps a circular), exhorting them to be generous and …

    1. ונחן משגולין אלב[א]ל בהם מהתמין בהם למא כלפנאכם אמר הדה אלעני אלוצאל אליכם
    2. פענד וצולה אליכם תעלמוא גמאעה אחינו אנשי גאולתינו יברכם אלהינ[ו
    3. אנה מטלוב…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  22. 122رسالةENA NS 60.18

    Letter of appeal or recommendation addressed to Moshe ha-Kohen. The introduction is in Hebrew and the body in Judaeo-Arabic. The writer reports that the bearer …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  23. 123رسالةENA NS 69.20

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  24. 124رسالةENA NS 72.19

    Recto: Letter in Arabic script, regarding financial matters "innanī katabtu ilā marʾ(?) lahu ʿindahu danānīr", concerning a teacher (qad addanī muʿallim l-ṣabīyy). Also mentions Cairo. …

    1. قد صدق سيدي المعلم حرسه الله انني وعدته
    2. ورجوت ان يصلي شي فعذره حتى انني
    3. كتبت الى مر له من عنده دنانير فقلت له قد ارني
    4. معلم الصبي واحتشمت مما اردده و…

    العلامات

    1 نسخ

    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  25. 125رسالةHUC 1135

    Bifolio with letter(s) in both Arabic (in Arabic script) and Hebrew. All appear to be addressed to a notable or notables, praising him and appealing …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  26. 126رسالةJRL Gaster heb. ms 1772/17

    Letter in Judaeo-Arabic. The writer is recovering from illnesses and is in difficult financial straits. He asks for a loan of 62 dirhams. Dating: likely …

    1. ירום] הודו ויגדל
    2. כבודו . . . . . . . . . . .] . מולנא אן אלשיך . . . . . אכד
    3. . . . . . . . . . . . . . . . .] ען שהרין מן [אלשיך] אלסדיד
    4. . . . . . .…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  27. 127رسالةJRL Genizah Ar. 352

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    عرض تفاصيل المستند
  28. 128رسالةMoss. IV,14.3

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  29. 129رسالةMoss. VII,188.3

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  30. 130رسالةStras. 4038/9

    Complete calligraphic letter of appeal to Yefet ha-Sar, a Levi, begging for money to help pay the capitation tax for the writer and his two …

    Recto

    "Salvation of the righteous comes from the Lord, He is their stronghold in time of trouble" (Psalm 37:39). 

    "Be glad in the Lord and rejoice, y…

    العلامات

    1 ترجمة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  31. 131رسالةT-S 6J9.7

    Letter of recommendation for charity, addressed to Mishaʾel ha-Sar. Written on behalf of Hiba Ibn Zaʿfarān (the word before "saffron" isn't entirely clear, it could …

    1. אלדי אעלם בה הד יק צפ תפארת מר
    2. ור מישאל השר הנכבד היקר החכם
    3. והנבון החסיד הירא את ייי מנעוריו
    4. אנני מן אהל מצר רגל פקיר יקאל לי הבה
    5. בן זעפראן ומא אחתג…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  32. 132رسالةT-S 6J11.6

    Letter sent to a Nasi, possibly named Yishay, possibly in Acre. In Hebrew. Dating: Likely 13th century, based on the mention of the judge Peraḥya …

    1. ]ביה שלומים וחן וחסד ורחמים ו . . [
    2. ] וינחילך תורת ה . . . . . . . . . . . . . [
    3. אב]רהם זקן בא בימים . . . . . [
    4. ] גליות ישראל . . . . . . . . . . [

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  33. 133رسالةT-S 13J9.11

    Letter and a responsum, on either side of the same sheet of paper, detailing the story of a man in distress, particularly because of debt. …

    1. אלממלוך יקבל אלארץ לפני הדרת מושב אד[ונינו
    2. ירומם ויגדל ויחיה לעד וינהי //אנה// כאן קד אחצר
    3. לפני הדרת מושבו ירומם רקעת תתצמן בעץ
    4. שרח חאלה פכרג בעץ תל…

    Verso

    Concerning Reuben against whom there is a bill of debt [...], and he lacks the means to pay and does not have that with which to support himsel…

    العلامات

    1 نسخ ترجمات 3 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  34. 134رسالةT-S 13J9.17

    Letter asking for financial help, sent from Jerusalem to Bilbays and signed by Yosef b. Gershon and Yeḥiel ha-Ṣarfati (the Frenchman). For a discussion in …

    1. שאלו שלום ירושלם ישליו וגו'
    2. אליכם אדני קהלות ואדוני תהלות המפיצים ממאור/ם/
    3. תהלות ולא בלבבם מסלות מלאכי אלקים העולים
    4. במעלות גבוהים העומדים לנצח ומעמי…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  35. 135رسالةT-S 24.63

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  36. 136رسالةT-S Ar.39.277

    Recto: Letter/petition from Barakāt Ibn al-Dayyān Abū l-Faraj (=Shelomo b. Eliyyahu the Judge). In Arabic script. A narrow vertical strip is missing from the right …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  37. 137رسالةT-S Ar.42.153

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  38. 138رسالةT-S Ar.48.42

    Recto, with address on verso: Letter of appeal. In Judaeo-Arabic. From a certain Yiṣḥaq, in Malīj, to a certain Nissim, probably in Fustat. Goitein identifies …

    1. בשמך רחמנא
    2. כתאבי אליך יא מולי ואל
    3. עזיז עלי גמע אללה ביננא
    4. אן שא אללה וקד כרגת
    5. אלי מליג ומא כרגת חתי
    6. בלגת אלסכין אלעטם ומא
    7. בקי לי לא תוב לא ללסבת
    8. ולא…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1v
    • 1r
    • 2r
    عرض تفاصيل المستند
  39. 139رسالةT-S AS 145.19

    None

    العلامات

    1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  40. 140رسالةT-S AS 152.227

    Letter of appeal for charity. Fragment (upper part only). The op line is in Arabic script (the address?), and the rest in Judaeo-Arabic. The sender …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  41. 141رسالةT-S AS 153.210

    Verso: note from an invalid begging for oil for the synagogue lamp (al-tamid) for the sabbath to be sent with the carrier of the note. …

    1. בר
    2. יא מולאי עבדך מריץ ואלתמיד
    3. מא פיה שי לשבת פאן
    4. תפצלת סיר לי מע מוצל
    5. הדה אלרקעה אלזית
    6. ושלמך יגדל

    العلامات

    1 نسخ

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  42. 142رسالةT-S K25.161

    Neatly written note to Nahray requesting that he address the community for Shemuel he-Ḥazzan ha-Mevin, since he needs help for his family and travel after …

    1. רבנו נהראי אדאם אללה תאיידה יחסן אלנטר למ
    2. שמואל החזן המבין פי גד ויכאטב לה אלגמאעה
    3. כתרהא אללה פי שי יסתעין בה עלי עאילתה
    4. ויכון אלמעול עליה ינגז תחצי…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  43. 143رسالةT-S Misc.27.4.8

    Letter/petition from Umm Bū l-Munā to a notable. In Hebrew and Judaeo-Arabic. She asks/reminds him to send a letter on her behalf with the bearer …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  44. 144رسالةT-S Misc.27.4.9

    Letter of appeal for charity or assistance. Addressed to Peraḥya ha-Kohen. The sender came down with an illness (wa-thāra ʿalā ʿabdih al-maraḍ) and he has …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  45. 145رسالةT-S NS 338.87

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  46. 146رسالةT-S NS J139

    Letter addressed to the Nagid Abū l-Faḍl Shemuel (= Shemuel b. Ḥananya?). In Hebrew (for the introduction) and Judaeo-Arabic (for the body). Evidently a letter …

    العلامات

    1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  47. 147رسالةT-S NS J539

    Letter of appeal for charity for assistance in paying the capitation tax. In Hebrew (for the introduction) and Judaeo-Arabic (for the body). From the cantor …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  48. 148رسالةBodl. MS heb. f 107/53

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 53 recto
    • 53 verso
    عرض تفاصيل المستند
  49. 149رسالةCUL Or.1081 J13

    Letter sent from al-Mahalla by a man who is sought by the controller of revenue, asking a friend to obtain for him a letter from …

    1. אלממלוך יקבל אלארץ בין ידי אלמולי אלשיך
    2. אבו נצר חפטה אללה תעאלי ואקאם גאהה ותבת
    3. סעאדתה ויא מולאי לא תסאל מא אנא פיה מן
    4. אלמרץ וצעף אלקוה ואלקלה ואלכו…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  50. 150رسالةENA 2808.26b

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند