Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
Letter from Yaʿaqov b. Salmān al-Ḥarīrī, in Alexandria, to his mother and father, in Qayrawān. Dating: ca. 1050 CE. The address bears the name of …
بسم الله الرحمن الرحيم
כתאבי יאואלדתי אלעזיזה עלי אטאל אללה בקאהא ואדאם סלאמתהא וסעאדתהא
מן אלסכנדריה סלך איאר ען חאל סלאמה ועאפיה ושוק א…
1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة
Business letter from Natan b. Nahray, in Alexandria, to Nahray b. Nissim, in Fustat. Dated: ca. 1063 CE. Natan's son, and his son's eldest daughter, …
פאעלמת[…אללה לא]
יעדמנא בקאה ווקף אל[…אללה]
יגמלנא בבקאה ויתב[קא] עליה [
[ ] ואני וכל ישראל [
וקד וצלו מרכבין אנדלסיי…
2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة
India Book (IB) IV,78 (ח83). Letter from Abū Naṣr b. Avraham, in Alexandria, to Ḥalfon b. Netanel ha-Levi, in Fustat. In Judaeo-Arabic. The letter was …
3 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة
Letter from Yeḥezqel b. Eli ha-Kohen (identification based on comparison with DK 233.2), evidently in Jerusalem, to Abū ʿAlī Ḥasan b. Isḥāq al-Ṣārifī (!), in …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
None
כתאבי [אלי אלמולאי] אלאעז אללה בקאה
וא[דאם עזה] ומן חסן אלתופיק לא
אכלאה] פי' כ'י'ר' ועאפיה וקד
…
In (Your) N(ame, Oh) Mer(ciful).
My letter [to the] most distinguished [master], may God lengthen his life,
p[erpetuate his honored posit…
4 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة
Letter from Yehuda ha-Melammed b. al-Ammani, in Alexandria, to Avraham Maimonides in Fustat. Dated: Adar 1528 Seleucid, which is 1217 CE. Yehuda devotes the bulk …
1 نسخ 1 مناقشة
Letter from a woman named Harja (הרגה), somewhere in Syria, to her mother, the wife of Mūsā Ibn Fayrūz, in Cairo. In Judaeo-Arabic. Dating: Late, …
1 نسخ
Letter by a Karaite woman to three different family members. The language is opaque in many places. (1) To her mother, she opens with her …
Letter from a son to his father with detailed description of his illness and recovery. Same writer and recipient as T-S 13J21.13 (addressed to Minyat …
Letter from an older Maghribī traveler, in Alexandria, to his cousin, somewhere in the Maghrib. In Judaeo-Arabic. Dating: ca. 1100 CE. Evidently this letter was …
Letter from Shimʿon b. Shaʾul b. Yisraʾel ha-Ṭulayṭulī, in Jerusalem, to his sister Ballūṭa in Toledo. Dated at the last line: the month of Marḥeshvan …
Letter from Yaʿaqov the physician (known as 'the effective'), in Shamṭūniyya, near Kūfa, Iraq, to his pupil and perhaps son-in-law Yūsuf, in Jūma Mazīdat (unidentified …
Letter from the Qaraite Jews of Ashqelon to the Qaraites and Rabbanites of Fustat. Dating: Summer 1100 CE. The letter deals with the ransoming of …
2 نسخين 1 ترجمة 2 مناقشتان