Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
Letter in Hebrew. Perhaps a letter of appeal for charity: the writer seems to be describing his poverty and pawning possessions.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
Very faded document in Hebrew, probably a letter of appeal, as it mentions the writer's misfortunes and how he falls upon the mercy of the …
Letter in Judaeo-Arabic. Small fragment. May be a letter of appeal for charity.
Recto: Very brief letter of appeal. "May [God] except you, my lord, last year you gave us a dinar, the price of two robes (maqṭaʿayn). …
Begging letter, probably, in elegant script informing the addressee that his brother Abū l-Baqā al-Tājir used to give charity to the writer and help his …
Recto: A Hebrew letter begging for charity on Purim, invoking the tropes of hunger and nakedness. The writer suggests that the addressee himself 'or one …
Recto: Fragment of a letter in Judaeo-Arabic to Rabbenu Meshullam, congratulating him on the holidays, and it seems begging for help with travel expenses. The …
Letter of appeal from Yeshuʿa b. Yosef to an unknown addressee. The first 2/3 consists of rhymed Hebrew praises for the addressee. In the body …
Letter of appeal for charity. Fragment. In Hebrew. At the bottom, in a different hand, "David ha-Nasi b. [...] Ga'on b. [???].
Letter in Judaeo-Arabic. Unusual handwriting: blocky, calligraphic. The writer bemoans that he has lost all his money and merchandise. "The reason for the debt is …
Letter of appeal from Yefet, a foreigner, to R. Shela. In calligraphic Hebrew.
Letter of appeal, perhaps. In Judaeo-Arabic. Opens with יענך ייי ביום צרה and continues with greetings for the dear 'walad' ha-ḥazzan ha-talmid ha-sar ha-nikhbad..... The …
Letter of appeal for charity. Dating: Possibly 16th century.
Letter from Sason b. Shemuel to a notable named Elʿazar (or perhaps [...] b. Elʿazar). In Hebrew and Judaeo-Arabic. The sender alludes to his bad …
Verso: Letter in Judaeo-Arabic. The writer urges the addressee to help him again with money for rent for the qāʿa where he lives, because his …
Letter in Hebrew from Yusuf, a scholar with minimal assets and now in a perilous situation because of debts, dependents, and sureties on his behalf. …
1 نسخ
Letter fragment asking for a favor and stating that the writer relies on God and on the recipient for the solution of the matter. Mentions …
Letter fragment in Judaeo-Arabic. Dating: 11th–13th century. The sender says that even if his letters have lapsed, he has never stopped loving and praying for …
Letter of appeal for charity. In Hebrew and Judaeo-Arabic. The writer praises the addressee, expounds on his difficult circumstances, and asks for a loan of …
Calligraphic letter from (thecantor Thabit Ibn al-Munajjim to Maṣliaḥ Gaon begging for charity, complaining about poverty and his dependents. (Information from Goitein's note card.) Same …
1 نسخ 1 مناقشة
Recto: Hebrew letter of appeal from the old, poor man Yosef b. Elazar ha-Kohen to Avraham ha-Sar b. Elazar. The body of the letter occupies …
Letter of appeal for charity. In Judaeo-Arabic. Well-written. Refers to "three breads (akhbāz) a week." (Information from Goitein's index card.)
1 مناقشة
Letter from a certain Yisrael, in Jerusalem, to Avraham Castro (d. 1560), in Cairo. In Hebrew. Asking for charity and for his family of 8 …
2 نسخين 1 مناقشة
Letter in the hand of Mevorakh b. Natan addressed to a dignitary named ʿAzaryahu. (For the addressee, cf. T-S 8J19.8 + CUL Add.3342.) Recto consists …
Letter addressed to Yūsuf al-Surrī. The name Saʿīd Maḍmūn the Blind appears at the bottom of verso; unclear if this is the name of the …
Letter of appeal for charity, probably. Dating: Perhaps 14th–16th century. Few details are preserved. NB: Verso does not seem to be digitized; the image listed …
Letter from Moshe Barukh. In Hebrew. Dating: Late, probably 15th–17th century. Asking for monetary assistance.
Recto (secondary use): Letter from Abū Naṣr b. Shaʾul, a poor teacher, to his friend. In Judaeo-Arabic. The writer asks him to intercede on his …
1 نسخ 1 ترجمة
Fragment of a letter in Judaeo-Arabic, probably sent from Qūṣ to Fustat. Distinctive hand; high chances of finding a join. Dating: likely 13th century. The …
An Instruction to Avraham (b. Sahlan) to find money for a poor man.
Letter addressed to Abū l-Faraj and Abū l-Ḥasan. In Judaeo-Arabic, with extremely rudimentary spelling and and handwriting (e.g. אכדיל אלכום for ادخل اليكم). This is …
Letter of appeal for charity. The writer and the addressees do not appear to be named. The writer asks the addressees for help equipping his …
Letter fragment in Judaeo-Arabic. Addressed to 'rabbenu.' The sender seems to be without anywhere to spend the night and is asking for help. Mentions Abū …
Letter of appeal for charity from Abū Dāniyāl to Maṣliaḥ Gaon. The house where the writer lives with all his family is collapsing around them. …
Letter of appeal for charity addressed to a certain Rosh ha-Qehillot. It is written entirely as a Hebrew poem. There are lengthy descriptions of the …
Letter/petition from Umm Bū l-Munā to a notable. In Hebrew and Judaeo-Arabic. She asks/reminds him to send a letter on her behalf with the bearer …
Letter of appeal for charity from Isḥāq b. Avraham to the Nagid Moshe b. Mevorakh (1112–26 CE). What remains is almost entirely in Hebrew, though …
Recto: Letter of appeal for charity in Hebrew and Judaeo-Arabic. Rudimentary hand. Written across a bifolium. Perhaps a draft. Verso: The right-hand page is related …
Letter of appeal. In Judaeo-Arabic. Mentioning a pledge-drive (pesiqa) at holiday time.
Letter(s) of appeal for charity. Likely drafts. In Arabic script. The one on recto is addressed to Abū Manṣūr and the one on verso is …
Recto: Letter of appeal. In Judaeo-Arabic. In the name of a woman who is 'cut off and my husband is absent.' Also mentions her son, …
Letter in Judaeo-Arabic. The addressee is asked to intervene in a divorce case where the woman is being treated unfairly by her husband, who is …
Formulary for a letter of appeal for charity. In Hebrew. It is a formulary because about 11 lines from the bottom, it asks the addressees …
Recto: Letter of appeal for charity from a Torah scholar. In Hebrew.
Letter addressed to a certain Abū l-Barakāt. In Arabic script. The writer complains about poverty and unemployment and kashf ḥāl ('uncovering').
Fragment of a letter in Arabic script, with some Hebrew words for the concluding blessings. Probably a letter of appeal for charity. The sender says …
Letter from a certain Yiṣḥaq to the Gaʾon Sar Shalom ha-Levi b. Moshe (active 1171–95 CE) and his deputy Shelomo. In Hebrew. The sender is …
Letter of appeal for charity addressed to Yiṣḥaq Barukh. In Hebrew. Dating: Late, maybe 16th or 17th century. The writer is a teacher.
Letter of appeal addressed to Rabbenu Yiṣḥaq. In Hebrew. The writer's place has been destroyed and some people have been sold by the shaliṭ/sulṭān (into …
Petition from a certain Jaʿfar to a Fatimid dignitary (qāʾid) in which Jaʿfar asks that the support (maʿūna) granted to him not be withdrawn because …
العبد جعفر
بسم الله الرحمن الرحيم
عبد مولاى القائد الجليل اطال الله بقاه وادام عزه وتاييده وحراـ[ـس...
The slave Jaʿfar
In the name of God, the merciful and compassionate.
The slave of my master, the glorious leader, may God prolong his life an...