Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
Karaite marriage contract. Fragment, no marriage gift preserved, dowry items preserved add up to 110 dinars. Mentions a mill, spring in the land of Israel, …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
Qaraite formulary for a bill of debt drawn up in the city of Sh[ām = Damascus?]. (There is also some text that seems like it …
Long Karaite business letter. The year is given as יה אלש, might be 5431 = 1671.
Karaite agreement between partners regarding the division of profit?
Karaite declaration of a debt owed by two partners to a third person.
Karaite agreement, probably dealing with payments to the synagogue?
Translation of Numbers 1–3 (somewhat jumbled up) into Arabic, in Arabic script. Mostly a translation, presumably Karaite, with occasional transliterations at the beginnings of verses.
Recto: Karaite Arabic work with Hebrew quotations in transcription. Verso: Judaeo-Arabic Bible commentary. Information from Baker/Polliack catalog.
A letter from Yosef b. Ishaq to Yosef b. Zerah
A letter from Shmuel b. Yosef to his brother Moshe the cantor
Copies of letters sent from Kosdina to Troki
A letter from Ishaq b. Shalom to Shmuel b. Shlomo
A letter from Yosef b. Eliyyahu Qaraj to Yosef b. Ishaq
Hebrew letter sent to Trakai (today in Lithuania). Mentioning a declaration given to the Karaite community in the region of Vilna and Luzka (today in …
Copies of letters from Troki
Karaite bill of debt. Not complete and lacking the date.
Karaite bill of sale.
Karaite bill of debt. Erroneously described as ketubah in Ktiv. Dated 1661
A Karaite agreement regarding a shop dated 28th Tevet 5425 (1665)
Karaite agreement regarding payment of a debt. Dated Monday, 1st Heshvan 5510 Era of creation (1750)
Karaite legal document regarding dwelling.
Karaite partnership agreement. On verso a declaration of one of the parties.
Upper part of a Qaraite legal document. Dated: Tuesday, 23 Tishrei 5408 AM = 22 October 1647 CE. Two orphans—Aharon Rofeʾ and his brother Zekharya …
Karaite bill of debt.
Karaite agreement. No date preserved
A long agreement of financial claims.
Non-Geniza. A letter from the community of Chufut Kale to Istanbul regarding monetary matters.
A letter to Moshe b. Yosef the cantor from Ishaq b. Ishaq, blessing him to see his daughters(?) marry.
Letter to Yosef b. Noah from Luzka, mostly dealing with monetary issues related to the community
A thank you letter to Moshe b. Yosef in Kokizov from Simha Ishaq b. Moshe in Luzk
A long letter from the communities of Poland and Lithuania to Shlumiel b. Shmuel.
A letter to the Karaite community of Istanbul from Shmuel.
A letter to Biמyamin Yerushalmi from the Karaites of Qal'a
A letter to Yosef Shlomo b. Moshe from Yosef Avraham b. Shmuel
A letter from the community of Luzki to Ishaq b. Shlomo
A long text, probably contains moral guidance.
Copies of letter to the Karaite community of Qal'a from Istanbul regarding communal matters
Deed of sale of a house in Gozlow
Karaite halakhic discussion regarding different types of legal deeds and their use
A letter from Shemuel Hariv
Karaite bill of release from 1692
Karaite bill of ownership in Judeo Arabic dated Thursday 29th Shevat 5948 (1787)
Karaite bill of debt. Dated 5498 Era of creation (1737)
Court record acknowledging a debt from the year 1591
Karaite Bill of debt dated Sunday 16th Shevat 5415 era of creation (1655)
Karaite legal document regarding inheritance of a widow dated 5480 Era of creation. .
Karaite bill of purchasing or renting a shop. Dated 5535 Era of creation (1774)
A letter from Avraham b. Levi to Shmuel b. Ishaq Luzki
A letter to Yosef b. Ishaq from Simha b. Ya'aqov Qubtzani
A bill of division of land in Troki, Lithuania