Search Documents

عوامل التصفية

2023 نتائج

  1. 1151

    وثيقة رسميّةENA 3970.27

    Tax receipt, Fatimid.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  2. 1152

    وثيقة رسميّةT-S NS 324.117

    Verso (original use): Petition in Arabic script. Four lines from near the top are preserved. Late Fatimid period.

    Verso

    1. المملوك يقبل الارض [امام المجلس العالي...]
    2. الجيوشي السيفي الناصري العادلي الصافي الهادي
    3. عضد الله به الدين وامتع بطول بقاه امير المؤمنين
    4. وادا...

    1 نسخ

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  3. 1153

    وثيقة رسميّةT-S Ar.35.132

    Capitation tax receipt for Musāfir b. Yūsuf, a Jewish man whose profession is "dīwānī." Same man: T-S Ar.35.132, T-S Ar.35.174, and T-S Ar.35.217.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  4. 1154

    وثيقة رسميّةT-S AS 180.143

    Receipt for the capitation tax of Maʿālī b. Bū l-Karam. Needs further examination. See T-S AS 177.85 (PGPID 37036) for all the related documents.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  5. 1155

    وثيقة رسميّةT-S AS 183.66

    Receipt relating to the tax farm of Abū l-Ḥasan b. Wahb written by Mīkhāʾīl b. ʿAbd al-Masīḥ, the cashier, and registered by the Office of …

    1 نسخ 1 ترجمة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  6. 1156

    وثيقة رسميّةT-S NS 306.242

    Administrative document of some kind. There are Greek/Coptic numerals at upper right specifying a sum in the hundreds. The phrase al-qāḍī al-ajall appears. Dated: 15 …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  7. 1157

    وثيقة رسميّةENA 3969.8

    Tax receipt, Fatimid.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  8. 1158

    وثيقة رسميّةT-S NS 301.2

    Report. In Arabic script. Headed: al-ʿizza lillāh waḥdahū. Might be a draft, since there are some extra jottings in the same hand around the first …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  9. 1159

    وثيقة رسميّةT-S NS 306.102

    Recto: Upper part of a petition in Arabic script. Dating: Mamluk-era? Verso: Possibly a rescript concerning the content of the petition. On both sides the …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  10. 1160

    وثيقة رسميّةJRL Gaster ar. 771

    State fragment of some kind. Small and damaged. Mentions "al-kharājiyya" and may have the ʿalāma "Allāh ʿawnī." Needs further examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    عرض تفاصيل المستند
  11. 1161

    وثيقة رسميّةENA 3928.6

    Tax receipt for Bū l-Makārim b. Bū Ishaq, possibly for the purchase of a house in Fustat. Contains one registration mark.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  12. 1162

    وثيقة رسميّةT-S AS 184.112

    Tax-related receipt. The main text section is more verbose than usual for jizya receipts, and it mentions the term jahbadh—so something to do with internal …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  13. 1163

    وثيقة رسميّةT-S AS 181.190

    Verso: state document, probably. Part of one line is preserved, referring to "al-abwāb al-sharīfa" and throwing people in jail (الى الابواب الشريفة واعتقلوهم في السجن).

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  14. 1164

    وثيقة رسميّةT-S AS 182.266 + T-S AS 182.265 + T-S AS 182.264 + T-S AS 182.263

    Official-looking (tax?) receipts. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  15. 1165

    وثيقة رسميّةT-S AS 177.107

    Fragment of an account, likely fiscal.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  16. 1166

    وثيقة رسميّةT-S AS 179.69

    Tax-related accounts in Arabic script. The word "al-mustakhraj" appears at least twice. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  17. 1167

    وثيقة رسميّةT-S AS 176.173

    Ikhshīdid fiscal account. See tag for similar documents. This one mentions the year 329 AH = 940/41 CE and the year 331 AH = 941/42 …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  18. 1168

    وثيقة رسميّةT-S AS 176.144

    Probably a state/fiscal document. Mentions a date, then a space, then "al-jahābidha" (the tax collectors), then a space, then at the bottom a date span. …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  19. 1169

    وثيقة رسميّةT-S AS 183.229

    Minute fragment from an official-looking document. On verso mentions [...] al-yahūdī al-Afḍalī(?) and on recto mentioned four irdabbs of grain.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  20. 1170

    وثيقة رسميّةJRL Gaster ar. 389

    Possibly a petition in Arabic script. Dating: Ayyubid or Mamluk-era? At the top: [...] Manṣūr(?) b. Abū l-Ṭayyib al-mutaʿalliq bi-dīwān al-[...]. Mentions blessings for the …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  21. 1171

    وثيقة رسميّةT-S AS 186.58

    Petition in Arabic, with two lines well-preserved. Medieval-era. The preceding shelfmark T-S AS 186.57 was reused for alphabetical practice by the same scribe as T-S …

    1. ].ه العبد المملوك يقبل الارض[
    2. ].عش من اهل القاهرة المحروسه و هو[

    1 نسخ

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  22. 1172

    وثيقة رسميّةT-S AS 177.482

    Small fragment of an unclear nature. Two lines of Arabic script, the top of which reads "Dīwān al-Ishrāf."

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  23. 1173

    وثيقة رسميّةT-S Ar.34.30

    Receipt for the capitation tax of Dāʾud b. Efrayim(?) in Fustat for the year 526(?) AH.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  24. 1174

    وثيقة رسميّةT-S AS 155.274

    Fragment from official correspondence, probably a report. The sender ('the slave of my master the vizier') states that he received a 'noble letter' (probably from …

    1. ووصل الى عبد مولاي الوزير[
    2. ادام الله سلطانه وقدرته امس هذا اليوم كتاب كريم عـ[ـن
    3.                                ]السجل الـ[ـكريم

    1 نسخ

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  25. 1175

    وثيقة رسميّةJRL Gaster ar. 375

    Official-looking receipt for Abū Saʿd. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    عرض تفاصيل المستند
  26. 1176

    وثيقة رسميّةENA 3967.2

    Tax receipt, Fatimid. Registration mark - al-ḥamdu lil-lāh l-mutqin li-mā (badaʿ?)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  27. 1177

    وثيقة رسميّةT-S Ar.41.14

    Main document: Petition or letter draft from Sulaymān b. Bunayy(?). In Arabic script. Dating: Late. The margins and verso are filled with additional documents or …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  28. 1178

    وثيقة رسميّةT-S AS 6.102

    Draft of the opening of a petition to 'al-majlis al-sāmī al-ajallī al-mawlawī. . . al-malikī al-muʿaẓẓamī al-muʿizzī al-manṣūrī..." This is found among various other jottings …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  29. 1179

    وثيقة رسميّةT-S AS 184.249

    Tax receipt? Might be dated 637 AH. Mentions المستخدم بمصر.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  30. 1180

    وثيقة رسميّةT-S AS 183.137

    Fragment from the top of a petition, or petition-like letter, from Farajallāh.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  31. 1181

    وثيقة رسميّةT-S NS 297.271

    Fiscal accounting ledger recording the monthly ground rent (ḥikr) payments for properties in Qaṣr al-Shamʿ made by Manṣūr b. Musallam/Muslim for the years 503 and …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  32. 1182

    وثيقة رسميّةT-S NS 321.100

    Verso (original use): Lower left corner of a petition in Arabic script, apparently asking for charity or assistance for a woman: . . . . …

    Verso

    1. عاد اليها الصدقة[
    2. السجـ]ـل الكريم زاده الله شرفا ونفاذا بالصدقة عليها
    3. ]....ويسل الفسح عنها انعاما عليها
    4. ]......ادام امرها
    5. ]عليه الراي العالي...

    1 نسخ

    العلامات

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  33. 1183

    وثيقة رسميّةT-S AS 177.109

    Tax receipt for Makārim b. Isḥāq al-Ṭabīb, who is known from several other documents (see tag). Dating: ca. first half of the 13th century.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  34. 1184

    وثيقة رسميّةT-S AS 165.197

    Letter fragment in Arabic script, likely state-related. Fragments of ~4 lines are preserved. Reused for Hebrew literary text.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  35. 1185

    وثيقة رسميّةT-S AS 125.184

    State document in Arabic script. Portions of four lines are preserved; damaged. Mentions the majlis al-khidma of an amir [...] al-Dawla. Reused on recto for …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  36. 1186

    وثيقة رسميّةT-S AS 183.282

    Recto: State document (petition?). May have to do with employing someone as kātib al-jaysh / military secretary (... من استخدامه في كتابة جيش العسكر المذكور). …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  37. 1187

    وثيقة رسميّةT-S AS 182.51

    Bottom of a formal letter or petition in Arabic script. On verso, torn and reused for a miniature receipt. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  38. 1188

    وثيقة رسميّةENA NS 33.21

    Fragment, concluding 5 lines of what seems a state document in a chancery hand ending with a ṣalwala. Some phrases: "wa l-dukhūl fīhi sana", "in …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  39. 1189

    وثيقة رسميّةBodl. MS Heb. d 77/14

    Recto: One line in a relatively small and faded chancery hand interspersed with Hebrew text. May mention 'dīwān'. Reused for Hebrew script on recto and …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 14 recto
    • 14 verso
    عرض تفاصيل المستند
  40. 1190

    وثيقة رسميّةENA 2149.49

    Document in Arabic script. May be a state document. Refers to "al-niẓām al-ḥamīd." Ends with a ḥamdala and a ḥasbala. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  41. 1191

    وثيقة رسميّةT-S Ar.39.219

    End of a petition in Arabic script. Asking for permission to enter Egypt on behalf of a group of people. In a different hand, there …

    1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  42. 1192

    وثيقة رسميّةENA 2886.1–7

    Fiscal register (compare BL OR 5566B.3 and the other shelfmarks cited there). Cut up into (at least) seven pieces and reused to form a booklet …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  43. 1193

    وثيقة رسميّةT-S AS 185.111

    Fragment of official correspondence concerning the administration of Upper Egypt. The first four lines are mostly preserved. "It is necessary to write a noble letter …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  44. 1194

    وثيقة رسميّةT-S AS 182.15

    Fatimid capitation tax receipt for somebody's payment in New Cairo.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  45. 1195

    وثيقة رسميّةENA 3942.12

    Fragment of an official-looking account. Verso may contain the glyph. Pinholes at the margin ~4mm apart. Needs examination for content.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  46. 1196

    وثيقة رسميّةT-S AS 146.49

    State or legal document of some kind. There is an ʿalāma at the top. On verso there are 3 witness statements. Possibly dated Dhū l-Ḥijja …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  47. 1197

    وثيقة رسميّةT-S Ar.39.339

    Recto: Fragment of a letter in a chancery hand; official correspondence? May mention al-faqiḥ al-wakīl ʿAbd al-Bāqī b. al-Ḥasan b. al-Ḥusayn. Verso: Fragment of a …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  48. 1198

    وثيقة رسميّةENA 3359.1

    One line from a state document: وليستيقظ... وىخدمه...

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  49. 1199

    وثيقة رسميّةENA 684.1

    Official letter. After the basmala one reads :ʾaṭāla llāh baqāhā wa-ʾadāma taʾyīdahā wa-ʿalāhā (l. 2), ʿārafahu bi-mā li-l-ḥadra al-sāmiyya al-ʾaǧalliyya al-raʾīsiyya (l. 3), ʿalā al-ḥadrat …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  50. 1200

    وثيقة رسميّةT-S Ar.34.194

    State receipt in Arabic script for the tax farming of dyeing (min ḍamānih lil-ṣabgh). With endorsements/registrations at the top ("athbaṭū al-mablagh..."). It is unclear if/how …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند