Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
List of alphanumerical quantities, the heading opens with "מביעה" (sold). Some of the entries may include the unit qirat, but the word קירט in question …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
None
List of communal accounts for the "ʿQ[ahal] Q[adosh] ʿEzra ha-Sofer" congregation (ק׳׳ק עזרה הסופר). Dated 21 Tishrei– the seventh day of Sukkot "יום הושענא רבא"–on …
:Right side of bifolio
1 نسخ
Accounts in Judaeo-Arabic. Late. Looks like the same document as JRL SERIES B 7663 (PGPID 40386) and JRL SERIES B 7274 (PGPID 40458).
Commercial accounts in a mixture of Judaeo-Arabic and Arabic script (also Greek/Coptic numerals).
List of contributions, calligraphically written. With Greek/Coptic numerals. 32 names are preserved, of the type common among Jews at the end of the Middle Ages …
2 نسخين 1 مناقشة
Secondary use: Two fragments from a list of male persons, mostly craftsmen or foreigners (Goitein surmises that they are people for whom the capitation tax …
2 نسخين
List of expenses (alladhī kharaja min waqt wuṣūlī), in the hand of ʿArūs b. Yosef. In Judaeo-Arabic. Mentions pepper and brazilwood.
Alms distribution list. Headed 'by the order of our master' (ʿan amr sayyidnā), presumably the head of the Jews. The next line mentions New Cairo. …
Verso: Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Mentioning a deceased person (al-marḥūm), various numbers, and sales. On recto there is part of a rabbinic …
Accounts. Probably Mamluk-era. Mentions several names, including someone from Damanhūr. There may also be a few lines of Arabic poetry.
Accounts in Judaeo-Arabic. Ibn al-Nagid is mentioned. There is one line in Arabic script at the bottom. From line 6 onward, written in the hand …
Account of the qodesh for display ca. 1222-23. This document is the final copy of the record of which the preceding document (ENA 3824.1) is …
1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة
Accounts, probably. In Arabic script. Damaged and faded.
Accounts in Judaeo-Arabic. Late. Currencies: cedid, corona (קרונה)– the latter is likely the Spanish escudo minted as early as 1535 CE or the gold excelente …
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
Unidentified text, possibly lists, accounts or private notes.
Leaves from a notebook. Recto looks like the hand of Hillel b. ʿEli and verso looks like the hand of Ḥalfon b. Menashshe. List of …
Business accounts. Late.
Accounts in Arabic script. On verso, in Hebrew script, the name Mūsā b. Ibrāhim al-Kohen.
Page from a notebook containing drafts or accounts. One paragraph mentions a certain Abū Maʿālī who received 7 (dirhams?) on behalf of the cantor and …
List of commodities with their prices. Containing instructions regarding transactions in a partnership. Many valuable gems and garments are listed. At one point it states …
List of names and numerical figures on recto, with accounts continued on the verso in a more concise format. Medieval-era. Requires further examination.
Minute fragment of an Arabic account.
Account and jottings in Arabic and JA - needs examination.
List in a mixture of Judaeo-Arabic and Ladino, perhaps an inventory or account calculations. 16th-century or later based on the paleography. One recurring word is …
Note or account in Arabic script and Greek/Coptic numerals. "In the hands of ʿĪsā the messenger, 23 wariq (dirhams). And in your hands ......"
Account-related transactions listed in Ladino with many names, including Yosef and Ya'aqov; with Hebrew alphanumerical numerals. (Information from CUDL) There are three columns, from right …
List of commercial accounts, in Arabic script. "wuṣūl" can be read several times, and a name "Dāwūd b......". Needs examination.
Accounts in Arabic script, unclear if state/fiscal or private. Needs examination.
Recto: grammatical text on the notion of unvocalised and vocalised consonants, shewa, and on weak letters, mentioning Abū Zakariyyā (= Ḥayyūj). Spanish hand. Verso: unidentified …
List of biblical sections (parshiyot) paired with numbers (contributions?). There is probably a join somewhere.
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Mentioning several names, e.g. Ismāʿīl b. Ṣāliḥ.
List, it seems of weekly vows, with Coptic numerals. (Information from Goitein's index cards)
1 نسخ 1 مناقشة
Recto: Genealogical lists for families of notables, including for the family of the Nagid Shemuel b. Ḥananya (b. Shemuel b. Ḥananya b. Shemaryahu ha-Shishi b. …
List or account with quantities in Coptic numerals.
List of few items
List of names and numerals