رسالة: Bodl. MS heb. c 28/12

رسالة Bodl. MS heb. c 28/12

What's in the PGP

  • صورة
  • 1 Transcription
  • 1 Translation

الوصف

العلامات

صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة

Bodl. MS heb. c 28/12 12 recto

°
12 recto
S. D. Goitein, Mordechai Akiva Friedman and Amir Ashur, India Book 4: Ḥalfon the Traveling Merchant Scholar‎ (in Hebrew) (Ben Zvi Institute, 2013), vol. 4 B.

recto

  1. [וצ]ל כתאב חצ'רה מולאי אלשיך אלאג'ל אטאל אללה בקאהא ואדאם תאיידהא ועלאהא
  2. ורפעתהא וסנאהא וסמוהא וארתקאהא ותמכינהא וכבת חסדתהא ואעדאהא
  3. פכאן אסר וארד ואבהג ואפד וקראתה מסרורא ותאמלתה גדלא מהבורא
  4. [ו]קד עלם אלבארי גלת קדרתה שדה שוקי אליהא וארתיאחי נחוהא ואספי עלי מא
  5. יפות מן אלומאן למשאהדתהא ואלי אלבארי סבחאנה ארגב ומנה אטלב אן
  6. ימן ויסאהל בקרב אגתמאע סאר עלי אפצל אלאיתאר במנה וכפי לטפה
  7. עבדהא מהניא להא באלעיד אלשריף אלקאדם עליהא אללה סבחאנה יזכיהא 
  8. שנים רבות נעימות וטובות ותזכה לחזות בנועם י/י\י ולבקר בהיכלו
  9. ולא יגעלה אכר אלעהד מנהא ויבלגהא אמאלהא אלסארה ואמאל אוליאהא פיהא
  10. פקד עלם אלבארי [מא נא]ל[ני] מִן ציק אלעדר ותקסם אלפכר ענד סמאעי מא
  11. נאלהא מן אלמרץ' לכן קד תפצ'ל סבחאנה באלעאפיה והו ידימהא להא ברחמתה
  12. וקד כאן עבדהא איצ'א לחקה מרץ' צעב ואקאם לאדם אלבית איאם ותפצל אללה
  13. באלעאפיה יודו לי> חסדו וג'        וקד עלם סבחאנה מא נאלני מן ופאה אלצבייה
  14. אבנת אכיהא רחמה אללה ומא נאלהא לדלך פאנא אעלם כלקהא וכתרה חנתהא
  15. ומסאהמתהא אלג'רבא פי המומהם ל[א] סימא מן יכצהא אללה סבחאנה יגעלהא
  16. כאתמה אלאחזאן ולא יוקפהא בעדה[א] עלי מכרוה ויסמעני ענהא מא יקר עני
  17. וישרח צדרי ברחמתה     ואמא מא דכרתה חצ'רתה אלאגלה ואמרת תסלי[ם] 
  18. אלכישה אלחריר אלתי בגיר חזם ועליהא מכתוב עבראני לאלשיך אבו אלברכאת
  19. בן הארק פקד אמתתל עבדהא אמרהא וסלמהא ללמדכור בעד חלהא
  20. ווזנהא ועדדהא וקד צח וזנהא אתנין ותלתין רטלא עדדהא לח' לחמה
  21. וצארת אליה פי מכאנה וקד אערצ'הא והו יביעהא פי הדין אליומין א[על]מתהא
  22. דלך לתעלם צאהבהא ⟦דלך⟧ ומא אולאהא אדאם אללה עוהא תשריף עבדהא
  23. בכתאבהא אלכרים מצמן דכר אכבארהא ואחואלהא ומא יסנח מן כדמהא
  24. ואמרהא ונהיהא ליקף ענד דלך וימתתל אלמרסום פיה חסב מא יגב
  25. עליה פי חקהא ויסכן איצ'א קלבה בתמאם עאפיתהא פקד עלם בורא הכל
  26. מא עלי קלבי מן גהתהא אללה סבחאנה לא יוקפני פיהא עלי מכרוה ויסרני
  27. בבלוג אמאלי פיהא חצרתה אלסאמיה מכרומה באתם סלאם ואפצ'ל
  28. תחייה בקדר שוקי אליהא ושכרי להא ותנאיי עליהא ואסאלהא אכצאץ מולאי 
  29. אלשיך אלאגל אבי עלי אכיהא עני באתם סלאם ואפצלה ויערפה שוקי 
  30. אליה וארתיאחי נחוה וגמיע מן תחוטה ענאיתהא אתם סלאם ואפצלה

recto, right margin

  1. כדלך תנעם בבסט אלעדר פי אלתקציר
  2. פי אלעבארה וגירהא פקד תקדם
  3. אלקול אדא צח אלאעתקאד דהב
  4. אלאנתקאד לא אכלאני אללה מנהא
  5. פהי אולא בסתר עיובי
  6. ושלומה יגדל לעד
S. D. Goitein, Mordechai Akiva Friedman and Amir Ashur, India Book 4: Ḥalfon the Traveling Merchant Scholar‎ (in Hebrew) (Ben Zvi Institute, 2013), vol. 4 B.

recto

  1. הגיעה איגרת הדרת אדוני השיך המפואר ביותר, יאריך ה' את חייו ויתמיד את כוחו ועליונותו 
  2. ורוממותו וגדולתו ומעלתו ודרגתו וסמכותו, ויכניע את המקנאים בו ואת אויביו.
  3. והיא הייתה המשמחת בבאים, והמרנינה במגיעים. וקראתיה בשמחה, ועיינתי בה בגילה ובחדווה.
  4. הרי יודע הבורא, תתהדר גבורתו, את עוז געגועיי עליו (= עליך) וערגתי אליו וצערי על
  5. הזמן שעובר מאז ראיתיו. ואני מתחנן לבורא ישתבח ומתפלל אליו
  6. שבחסדו יאפשר (לנו) בקרוב מפגש משמה, על פי הרצוי ביותר, ברחמיו וברוב חסדיו.
  7. עבדו מברך אותו במועד הנעלה הבא עליו (לטובה). ה' ישתבח יזכה אותו
  8. לשנים רבות נעימות וטובות ותזכה לחזות בנועם ייי ולבקר בהיכלו.
  9. וייתן לו עוד מועדים רבים, וימלא את תקוותיו השמחות ואת תקוות בני חסותו למענו.
  10. הרי יודע הבורא כמה סבלתי ממועקת הלב ופיזור הדעת בשעה ששמעתי על
  11. המחלה שפגעה בו (= בך). אולם הוא (= האל) ישתבח כבר העניק (לך) בטובו החלמה והלוואי יתמיד אותה לו ברחמיו.
  12. עבדו חלה (= חליתי) במחלה קשה גם כן, ונשאר מרותק לבית כמה ימים. וה' העניק (לי) בטובו
  13. החלמה. יודו ליי' חסדו וג'. והוא ישתבח יודע כמה הצטערתי על פטירת הנערה,
  14. בת אחיו, ירחם עליו ה', ועל צערו (= צערך) על כך. הרי מכיר אני את מידותיו (= מידותיך) ורוב רחמיו
  15. והשתתפותו בצערם של הזרים באסונותיהם, קל וחומר של קרוביו. ה' ישתבח יעשה זאת 
  16. האחרון שביגונות ואחריו ולא יגרום לו (= לך) לדעת צרה, וישמיעני ממנו דברים שמניחים את דעתי 
  17. (17–18) ומרגיעים אותי, ברחמיו. ואשר להוראת הדרתו המפוארת ביותר, שהזכיר, למסור את השק של משי, שאינו קשור ושכתוב עליו בכתב עברי 'לשיך אבו אלברכאת
  18.  
  19. בן הארת' ', הרי עבדו קיים (= קיימתי) את הוראתו ומסר אותו לנזכר, לאחר פריקתו (של המשי)
  20. ושקילתו ומנייתו. והתוצאה של שקילתו הייתה שלושים ושניים רוטל, ושל מנייתו ל"ח סלילות חוטי ערב.
  21. והוא (= המשי) נעשה רשותו (= של אבו אלברכאת) בו במקום, והוא כבר הציע אותו למכירה, והוא ימכור אותו בימים אלה. הודעתי לו (= לך)
  22. זאת, כדי שיודיע לבעליו. וכמה נפלא יהיה, יתמיד ה' את יקרו, אם יכבד את עבדו (= אותי) 
  23. באיגרתו היקרה המכילה ידיעות על קורותיו ומצבו והמשימות שיש למלא לכבודו, שעולות על הדעת,
  24. ומה שיורה לעשות ושלא לעשות, כדי לציית לכך ולקיים את הפקודה שבה, כפי שראוי
  25. לו (= לי) לעשות בכיבודו (= בכיבוד הדרתו). והיא (= והאיגרת) גם תרגיע את לבו (= לבי)/ וגם תנוח דעתו (- דעתי) ב(ידיעה על) החלמתו השלמה. ואכן יודע בורא הכול
  26. כמה אני דואג בגללו. ה' ישתבח לא יודיעני על צרה אצלו, וישמח אותי
  27. במילוי תקוותיי למענו. אני מברך ביראת כבוד את הדרתו הנשגבה בברכת השלום התמה ביותר ובמיטב
  28. האיחולים, כגודל געגועיי עליו ותודתי לו ושבחיי לו. ואני מבקש ממנו לברך במיוחד את אדוני
  29. השיך המפואר ביותר אבו עלי אחיו בשמי בברכת השלום החמה ביותר ובמיטבה. ויודיע לו את געגועיי
  30. עליו וערגתי אליו. ולכל בני חסותו (= חסותך). ברכת השלום החמה ביותר והטובה ביותר.

recto, right margin

  1. כמו כן יואיל לסלוח לי על הרשלנות
  2. בסגנון ובדברים אחרים. הרי כבר אמר
  3. הפתגם: 'אם האהבה תמימה, הביקורת
  4. נעלמה'. אל ישלול ה' את חייו (= חייך) ממני.
  5. ואין כמוהו (= כמוך) לכסות את מומי.
  6. ושלומה יגדל לעד.

Bodl. MS heb. c 28/12 12 verso

°
12 verso

verso

  1. הצרה מולאי אלשיך אלאג'ל אבי סעיר כבוד גד' קד' מר' ור'          עבדהא
  2. חלפון השר הנכבד החכם והנבון בן כבוד גד' קל' מר' ור'            סעדאן בן תאבת נע לוי 
  3. לק'[י]

verso

  1. (אל) הדרת אדוני השיך המפואר ביותר אבו סעיד כבוד גד[ולת] קד[ושת] מר' ור'
  2. חלפון השר הנכבד החכם והנבון בן כבוד גד[ולת] קד[ושת] מר' ור'
  3. נתנאל הזקן הנכבד נ"ע דמיאטי. 
  4.  

  5. (מאת) עבדו
  6. סעדאן בן ת'אבת נ"ע לוי
  7. בגדאדי. ל[ישועתך] ק'[ויתי] [ייי].

 

بيان أذونات الصورة