منحة في رسالة: T-S AS 152.360

رسالة T-S AS 152.360
  1. الاقتباس المرجعي
    S. D. Goitein, index cards.
    Location in source
    Relation to document
    • المناقشة
  2. الاقتباس المرجعي
    Moshe Yagur, "Religious Identity and Communal Boundaries in Geniza Society (10th-13th centuries): Proselytes, Slaves, Apostates‎" (in Hebrew) (PhD diss., Hebrew University of Jerusalem, 2017).
    Relation to document
    • Digital Edition
صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة

T-S AS 152.360 1r

1r
Moshe Yagur, "Religious Identity and Communal Boundaries in Geniza Society (10th-13th centuries): Proselytes, Slaves, Apostates‎" (in Hebrew) (PhD diss., Hebrew University of Jerusalem, 2017).

recto

1. לה [ ]ר למה הינח?[ ]ישר[ ]

2. והלכ[ה] אחרי אלי נכר ענתה ואמרה

3. לי גרם המזלי הביאני עד הנה

4. ואני אמרתי לה תחזור לייחוד השם

5. אמרה לי ואם אצא מהנה במה

6. אוכל ואחיה אמרתי לה אני [ אתן ]

7. לך ארבעה ליטרין לחם [ ]

8. ורטל בשר בכל שבוע [ ]

9. //(מעל השורה): וזה הדבר עשיתי בעזרת ה[אל?...] //(שוליים שמאליים): [..] מצוה בעדה

10. ותעשה ואתי תשב ותעשה

11. (שולים ימניים): באלו הבדים/ והבגדים הרומיים ותחיה יצאה משם // מהנה// ובאה

12. (שולים ימניים): שיהיו בארץ/ ה' / יהודית אחת וחזר [ ע]רל ועש[ה]

13. עמי קטטה הרב[ה ] הביא לי

14. גוים והכוני [ ול]קחו מחוק // ממני ד[בר

15. שוחד כדי שיני[חו לי ]

16. נתתי להם שוח[ד ] ומיום // דבור[י/ם?]

17. ומאותו היום [ ] // צרה הזאת//

18. על תנאי שעשיתי לה [ ] // וכל שאתן לה מיום//

19. ליום היא מכנסת על ביתי וחטאת

20. עמה ואחר כך הלכתי אצל

21. הדיין ר' אנטול והתודיתי אותו

22. כך וכך ע[שי]תי עמה

T-S AS 152.360 1v

1v
بيان أذونات الصورة
  • T-S AS 152.360: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.