نصوص أدبيّة: ENA 2935.17 + ENA 2935.16
نصوص أدبيّة ENA 2935.17 + ENA 2935.16What's in the PGP
- صورة
- 1 Translation
الوصف
Dirges in Hebrew for the deaths of women, including at least one that the poet composed for his own daughter. It would be interesting to compare these to Abū Ḥayyān al-Andalusi's (d. 1344) dirges for his daughter Nuḍār (see e.g. Homerin, "Reflection on Poetry in the Mamluk Age," where it is stated that "even a single elegy for a daughter is rare in Arabic poetry"). Information in part from Goitein's note card. ASE.
العلامات
صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة
Translator: Goitein, S. D. (in English)
ENA 2935.17 recto
S. D. Goitein, "Side Lights on Jewish Education from the Cairo Geniza," in Gratz College Anniversary volume (Philadelphia: Gratz College, 1971), 83-110.
- When I remember your wisdom, your Torah knowledge,
- your loving kindness, and the gracefulness of your diction, I say
ENA 2935.17 verso
Would that I could listen to you again while I was teaching you the Bible and quested you in its knowledge by heart and I cry out 'let me see your face, let me hear your voice.'