منحة في رسالة: DK 231.1 (alt: IX)
رسالة DK 231.1 (alt: IX)- الاقتباس المرجعي
- S. D. Goitein, index cards.
- Location in source
- Relation to document
- المناقشة
- الاقتباس المرجعي
- Motzkin, "The Arabic Correspondence of Judge Elijah and his Family" (PhD diss., n.p., 1965), 2.
- Relation to document
- Digital Edition
- الاقتباس المرجعي
- S. D. Goitein, unpublished editions.
- Location in source
- Relation to document
- الطبعة
صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة
Editor: Motzkin
DK 231.1 (alt: IX) recto
Motzkin, "The Arabic Correspondence of Judge Elijah and his Family" (PhD diss., n.p., 1965), 2.
Recto
- בה
- כי צדיק ייי צדקות ישר יחזו פנימו
- אלממלוך יקבל אלארץ בין ידא מושב הדרת יקרת תפארת
- צפירת מרינו ורבינו אור עיננו ועטרת ראשנו אליהו
- הדיין החכם המשכיל ירום שמו בישראל תם ינהי אנה כתיר אל
- שוק אלי גלאל טלעתהא אלנפיסי איד אללה עזהא וחרס מעאליהא
- וגמע אלשמל בתפצלהא כיף נחב ונשתהי בעונה תע ואלדי נעלם
- מולאי בה אן אלמולא ר יוסף שצ כאן קד סאפר וכאן אלממלוך
- לם יערף אלא לבעד וצעב עלי כתיר ואשתד אלשוק אכתר תם
- אן בעד ספרה לם יזל אלממלוך כל גמעה יסיר כותב ולם
- יצלני מנה קט גואב ולא וצל לאהלה כתאב ולא כבר חתי
- אנה תוהמנא אמור חס ושלום פלמא כאן פי וסטאניאת
- אלפסח לקית אברהם בן הרון פחרכתה ללטלוע פאחתג באמור
- תליק באהל אלעצר כיף תעלמנא מן בין ידאך אלכרימתין
- אדא כאנת אלאעצאר אלדי כאן בינהם אלאנביא אלדי אל
- אעצאר אלדי פיהא אלחכמים אדון לאן עדם אלנבי ידל
- עלי אנחטאט אלעצר ועדם אלחכמים ידל עלי אנחטאט
- אכתר ועדם אלגאונים ידל עלי אשד או קיל עליהם גם
- ביש לא יבושו וכ ואיצא קיל מנביא ועד כהן כולו עושה
- שקר תם אן בן אלתווזי יוסף מריץ תם אן אין איש שם על
- לב וכאן אלממלוך למא אן אנקטעת ענא אכבאר אל
- מואלי אלסאדה סירת לחצרתך עדה כותב עסי אן תטלעני
- עלי אמורה ולם יצלני גואב פלטף ית ש ווצלו אלטראבלס/י/ן
- וטמנני אנה פי עאפיה ומא קנעת אלי אן אסת<ח>לפתהם
- ב<א>ימאן תקילה עלי אלתפריד ואסעה יא מולאי תעלמה אן
- מן גד אלפסח סיר ממלוכך לה ואנא נעלמה אן מא יטלע
- אחד וכל סאעת אן ינעאק יחצל וראה אמור יתעב פי
- [[מדואתהא]] //מדואתהא(?)// לא ימכנה אלמולא אן יקעד אכתר פלו אן
- קעאדה ינפע כאן אלאנסאן יסתבסל צררה בנפע
- אלשבויות בלקעאדה צרר להם ולה לאן אדא וצל לה שי
- יטלם כאטרה תשוש פי מא ידברה ואכר מא נוצי אל
- מולא אן לו אטלעת חצרתך עלי חאל מן וראה למא
- מכנתה אן יבאת במצר וטמנה אן אולאדה פי עאפיה
- פי אנפסהם בל אמורהם תודי אלצרר ופסאד חאל ואלמולא
- הו אלדי אעלמנא בכל פצילה ואעלמנא במא גא פי וחי אחיך //עמך//
Recto - right margin
- ואלעבד אלצגיר יסלם עלי אלמולא ויקבל ידיה ורגליה ושלום רב וישע יקרב אמונה אומן ושלום ואלמואלי אלאצחאב אלסלאם עלי ואלגואב סרעה
DK 231.1 (alt: IX) verso
Verso
- תוכץ טלעתהא אלסעידה אלשריפה אתם אלסלאם ואפצלה
- ותקרי אלמולא רבי יוסף אלסלאם ותעלמה אני סירת צחבה
- הדא אלכתאב כתאבין לה וא מע חאמל הדא ווא מע
- מכארי ואכר קבל האולא מע כציר ויסלם אלמולא עלי
- אלפרעין אלנגיבין אפצל אלסלאם ואתמה ושלום רב
Verso - Hebrew address
- מושב הדרת יקרת צפירת ת[פארת מרנו ורבנו אליהו הדיין
- המשכיל ירום הודו ויגדל [כבודו
Verso - Arabic address
- يصل الى مصر الى مربعة] العطارين لدكان الشيخ
- . . . . . يسلم] للشيخ ابو الفرج بن الريس ديان مصر