رسالة: T-S NS J394

رسالة T-S NS J394

What's in the PGP

  • 1 Transcription

الوصف

Letter from Iṣḥaq b. David b. Sughmār to Barhūn b. Mūsā al-Tāhirtī, mid 11th century. The writer asks Barhūn b. Mūsā al-Tāhirtī to purchase for him urgently a jug or a third of a jug of high quality cooking oil, for which he appears to have found a customer. The price should be a dinar for a jug. (Information from Gil, Kingdom, Vol. 4, p. 6.)

العلامات

صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة

T-S NS J394 recto

recto
Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael‎ (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 4.

recto

  1. על שמך       כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך

  2. ואדאם עזך וסעאד<ת>ך ג בקין מן תשרי ען סלאמה ללה אל

  3. חמד ושוק אליך כביר אסל אללה יסאהל באגתמאענא

  4. עלי אסר חאל אן שא אללה סבב כתאבי הדא יאסידי שרי

  5. קליל זית טיב אנפאק שהותי מנה בדינר או נצף וגרה

  6. או תלתהא ואלגרץ יכון גיד גאיה לא יכון בד מנה

  7. [פאן] כתרת [          ] יכון ביננא או פי גמלה מן תשתהי

  8. [     ] מן מא באע לאן חאגתי אליה מא[ס]ה ואסאלד מולאי

  9. סואלך אסל אללה לא יעדמני תפצלך אלא אלאבד [       ]

  10. [                ] אללה מעך [               ] גמיע [       ]

recto - right margin

  1. וחאגאתך אני פיהא סארך [

T-S NS J394 verso

verso

verso - address

  1. לסידי ומולאי אבי יצחק ברהון בן מוסי אלתיהרתי נע    שאכרה תפצלה אסחק בן דאוד ננ

  2. אטאל אללה בקאה ואדאם נעמאה בן סגמאר