رسالة: T-S NS J374

رسالة T-S NS J374

What's in the PGP

  • 1 Transcription

الوصف

Letter from Nissim b. Isḥāq b. al-Sahl, probably somewhere in the Maghrib, to Avraham b. Ḥujayj (aka Ḥaggay), in Fustat. Nissim asks the addressee to sell a shipment of oil that he had sent to Fustat and to buy lemons and lemon water for him. Avraham b. Ḥujayj was one of the leaders of the Jewish community in Fustat. (Information from Gil, Kingdom, Vol. 2, #226) VMR

العلامات

صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة

T-S NS J374 recto

recto
Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael‎ (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 2.

Recto

  1. כתאבי יסידי ומולאי וריסי וגלילי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך
  2. וסעאדתך ל'י איאם כלון מן כ'ס'ל'י'ו' ען סלאמה ושגל אן פי אלסר מן
  3. אלעשארי אלדי בכיר בן אבי חמדון לאן לי פיה יסידי לב' זק וקד
  4. תקדמת כתבי אליך יסידי ענדה(!) ומא ראית לאחדהא גואב ומא כדא 
  5. עודתני יסידי אלא אנך תפרג עני בכתבך פי כל וקת ארג<ו> ישגלך אללה
  6. פי כיר וקד כתבת עדה כתב לסידי אלשיך אלקרקוני וסאלתה פי
  7. פי(!) ביע אלזית אלואצל אליה מן קבלי באלקסם ואלרזק וקד עורפת
  8. אן ולדה תופי והו משגול עני וען גירי תתפצלו(!) יסידי תעמל
  9. לי עלי ביע אלזית אלדי וצל מע אלמלכתאץ(?) ואן כלץ לי שי
  10.  מע בן בכיר בן אבי חמדון וכדלך לי מע אבי אלחסן בן אלשורקי
  11.  ל' זק תעמל לי עלי ביע אלכל באלקסם ואלרזק באלרסם ואלעאדה 
  12.  ואדא חאן וקת אלתקאצ'י ולם יתפק וצולי תקבץ' לי אלתמן ענדך
  13.  ולא תתואנה(!) לי פי דלך וקד אנגחת פי הדא אלקארב לי פי ל'ב'
  14.  זק לעל יגמע אללה עלי מנה בעצהא וקד כנת סאלתך

Recto, right margin

  1. אן תתפצ'ל
  2. תעצ'ר לי
  3. אלקטרמיזין 
  4. אלדי לי ענדך 
  5. מא לימר 
  6. וכדלך 
  7. תמלה לי
  8. ש' חבה
  9. לימו אגל
  10.  מא תקדר
  11.  עליה פי
  12.  אלקטרמיז
  13.  אלכביר
  14.  וארגן אנך
  15.  קר עמלת
  16.  דלך ואן

Recto, upper margin

  1. ואעור
  2. באללה
  3. לם
  4. תעמל
  5. לי שי
  6. לא יכון
  7. בד מן
  8. עמלה
  9. לאנא
  10. מא בד
  11.  לי מנה
  12.  ולא
  13.  תתואנה(!)
  14.  לי פי 
  15.  ביע
  16.  אלזית 
  17.  וכדלך 
  18.  אללימר 
  19.  ואלמא

T-S NS J374 verso

verso

Verso

  1. ולא תכליני מן כתאבך ומא מנעני לם נכון פי מוצ'ע כתאבי
  2. אלא אלנדר ואלחמא עלי ולו אצבת ראחה עמלת עלי מגי למצר
  3. ואנא מנתצ'ר לגואב כתאבך(!) ותערפני סער אלפצ'ה אלחגר ואן
  4. כאנת כ'ה' תתפצ'ל לעל תחצל לי מנהא נ' ד'י'נ' ולא תתואנה(!)
  5. לי פי דלך קראת עלי כאצה מולאי אלסלאם וסידי אבו עלי
  6. אלסלאם ומן תשמלה ענאיתה אלסלאם וחסבי תקתי באללה אבדא
  7. ותעזי עני סידי אלשיך אלקרקוני ובאללה לקד אחתשמת אן נכתב
  8. אליה ולקד אופגע פיי מתל האדך אלפתא ואסתור ען אללה

Verso, bottom region upside down

  1. לסידי ומולאי אבי אסחק אברהם בן                      מן נסים בן אסחק ז'צ'ל' בן אלסהל
  2.                               חגיג נ'ע' 
  3. אטאל אללה בקאה ואדאם סלאמתה