منحة في رسالة: Bodl. MS heb. d 74/46
رسالة Bodl. MS heb. d 74/46- الاقتباس المرجعي
- Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 2.
- Location in source
- #257
- Relation to document
- Digital Edition
- الطبعة
- الاقتباس المرجعي
- S. D. Goitein, unpublished editions.
- Location in source
- Relation to document
- الطبعة
- الاقتباس المرجعي
- A. L. Udovitch, unpublished editions.
- Relation to document
- Digital Edition
صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة
Editor: Gil, Moshe
Bodl. MS heb. d 74/46 46 recto
Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 2.
Recto
- כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך וצרף אל
- אסוא ענך ברחמתה מן בוציר יום אלגמעה ר'א'ש' ח'ד'ש' א'ד'ר' ערפך אללה
- ואיאנא ברכתה ואלחאל סלאמה וסתר גמיל ואלחמד ללה וחדה בעד וצול
- כתאבר מ[ וק]פת מנה עלי סלאמתך בעד מא לחקך מן אלצעף ללה אל
- חמד ואלשכר ע[לי דל]ך [ ] מן סלאמתך [ ] שהר אללה בסלאמתך
- כת'יר [וסרר]ת מא תפצ'לת בה פי חאל אלש'ש' אלמנדיל וקצה אלביעה לא עדמתך
- ולא כלות מנך [ושק] עלי חאל אלשקה' אלסוסי אלדי באע לי עתיק בד'י'נ' לכן
- [ ] מן יעקוב אלדנאניר ותתפצ'ל תקריה
- סלאמי ותקול לה כאן ביני ובינך עלי אנך ג'ד כ'רוגי תדפע לי אלדנאניר אל
- אולי [ ] הד'א אלוקת ובקי לי ענדך שי //מן אלגדיד פלם תדפע שי// ובקית אלכל אלי הד'ה אלג'איה מא
- כד'א כאן ביני ובינך ולא עלי הד'א ואקפתך ותחרץ לעל תאבד לי מנה קבל
- מגי שי וקד בלג'ני כתאבה אליך וערפתך אני חמלת לך ו' אעדאל עלי
- עשארי שק[ה ] ד' אעדאל מנהא עדל ברסם חסן בן ישועה
- וכרא [ ] די'נ' ובקי לה תלתיי ואנא אחזם לך תמאם אלי'
- ונחמלהא אן שא אללה פלא תשגל קלבך בשי מנהא פלו כנת אנת הנא מא
- פעלת מא פעלתה אנא פי לואיגך פטיב נפסך וקד כרגת לך רזמתין חסנה
- מא תגד מתלהא [ ] די'נ' פי אלקנט' וקד ופקת פיהא כתב אללה
- [ ]הא באלסלאמה ודכרת חאל אלשש אלמצבוג אלדי מעי ואלאן וחק אבי
- מא בעת מנה בדרהם לאנה מפסוד אלצבג' [ ] מן צבג'ה קטיעתין
- וקד צ'אק צדרי ממא אצר[פת ע]לא [ ] ישתריה [ 21
- פיה [ ] אעלמתך דלך ותעלקת קלובנא ללפיג אלדי דכרת ארגו
- יסמענא כיר ואמא רסאלה שהאדה תאבא אלטנסאוי ען כתבתהא וקאל
- במצר אכתבהא ונחן נלטף פי אמרה וננפדהא אן שא אללה קבל מגי[
- ג' שקאק עטא ולעל יאמולאי תמצ'י מע עבד אלרחמן תאכד אלט' שקאק אלדי
- בקית מנהא מן ענד
Recto
- כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך וצרף אל
- אסוא ענך ברחמתה מן בוציר יום אלגמעה ר'א'ש' ח'ד'ש' א'ד'ר' ערפך אללה
- ואיאנא ברכתה ואלחאל סלאמה וסתר גמיל ואלחמד ללה וחדה בעד וצול
- כתאבר מ[ וק]פת מנה עלי סלאמתך בעד מא לחקך מן אלצעף ללה אל
- חמד ואלשכר ע[לי דל]ך [ ] מן סלאמתך [ ] שהר אללה בסלאמתך
- כת'יר [וסרר]ת מא תפצ'לת בה פי חאל אלש'ש' אלמנדיל וקצה אלביעה לא עדמתך
- ולא כלות מנך [ושק] עלי חאל אלשקה' אלסוסי אלדי באע לי עתיק בד'י'נ' לכן
- [ ] מן יעקוב אלדנאניר ותתפצ'ל תקריה
- סלאמי ותקול לה כאן ביני ובינך עלי אנך ג'ד כ'רוגי תדפע לי אלדנאניר אל
- אולי [ ] הד'א אלוקת ובקי לי ענדך שי //מן אלגדיד פלם תדפע שי// ובקית אלכל אלי הד'ה אלג'איה מא
- כד'א כאן ביני ובינך ולא עלי הד'א ואקפתך ותחרץ לעל תאבד לי מנה קבל
- מגי שי וקד בלג'ני כתאבה אליך וערפתך אני חמלת לך ו' אעדאל עלי
- עשארי שק[ה ] ד' אעדאל מנהא עדל ברסם חסן בן ישועה
- וכרא [ ] די'נ' ובקי לה תלתיי ואנא אחזם לך תמאם אלי'
- ונחמלהא אן שא אללה פלא תשגל קלבך בשי מנהא פלו כנת אנת הנא מא
- פעלת מא פעלתה אנא פי לואיגך פטיב נפסך וקד כרגת לך רזמתין חסנה
- מא תגד מתלהא [ ] די'נ' פי אלקנט' וקד ופקת פיהא כתב אללה
- [ ]הא באלסלאמה ודכרת חאל אלשש אלמצבוג אלדי מעי ואלאן וחק אבי
- מא בעת מנה בדרהם לאנה מפסוד אלצבג' [ ] מן צבג'ה קטיעתין
- וקד צ'אק צדרי ממא אצר[פת ע]לא [ ] ישתריה [ 21
- פיה [ ] אעלמתך דלך ותעלקת קלובנא ללפיג אלדי דכרת ארגו
- יסמענא כיר ואמא רסאלה שהאדה תאבא אלטנסאוי ען כתבתהא וקאל
- במצר אכתבהא ונחן נלטף פי אמרה וננפדהא אן שא אללה קבל מגי[
- ג' שקאק עטא ולעל יאמולאי תמצ'י מע עבד אלרחמן תאכד אלט' שקאק אלדי
- בקית מנהא מן ענד
Recto, right margin
- עבדאללה אלמאטי
- ותתפצ'ל תביעהא
- ותחצל בתמנהא
- פכל מא תבקא
- ינקץ' תמנהא
- וקד אשתרית
- לדאוד נחך אלז'
- אעראל ואנא
- אשתרי לה
- אלבאקי ענה ואלדי
- דכרת [ ]
- [ ] רקר
Recto, upper margin
- ומא אשך אן עמלת
- אלאעדאל וארגו
- כתאבך מנא
- באלקרב בוזן
- אעדאל אלמרכב
- אלטנסאוי
- ונקבלהא בה'רה
- אלאוזאן ותתפצ'ל
- תאכר עלי עתיק
- באקתצ'א אל
- בקיה ואנא אסלך
- לא תג'פל ענה
- לאן קד צ,אק אל
- וקת ומא אגי
- אלי מצר
- ואצ[ ]
- אנחד'ר
Bodl. MS heb. d 74/46 46 verso
Verso
- ומא ד'כרת לי חאל אלמקרא איש כאן מנהא ולא חאל אללאסין אלדי פי דאר אלזביב
- וארגו אן אלכל קד נגז כתאבך לא תכליני מנה בחאלך וסלאמתך ועארץ' חאגאתך
- אבלג' מראדך קראת עליך אתם אלסלם וסידי אבי סחק ברהון בן עמך אפצ'ל אלסלם
- וענדי מן אלשוק אליה כת'יר ותערפני אן כאן הו מעך פי אלדאר ואן כאן נגזת אשג'אלה
- ואלשש אלדי לה פי דאר אלשיך ארגו נגז עלי מא יחב ורזק ופרג אלי אללה
- ואנא עיאש נכצך באפצל אלסלאם וקד סררת בסלאמתך אמר אן עטים ללה אלחמד עלי דלך
- וארגן [ ] אן מא [ ] נחב מנך אן תקבץ' לי אלד' אעדאל [
- אלי אלאסכנדריה מע אעדאל [ ] ותכתב עליהא וזאן דאר אלכתאן ואלנטע אלדי וצרתך פיה
- אכתארהא לי מן אלאנטאע ותתרכה אלי מגי לאן בעת נטעי ותקבץ לי מן מחבוב בקיה אלחסאב
- ובקת לי יאכי שקה פי אלקיסאריה עלי ידין עתיק והי עלי עבד אלרחמאן וקד כאן מצי אלי
- אלאסכנדריה ואל[ ] לעתיק תקול לה אלשקה אלדי בקית לעיאש עלי עבד אלרחמן
- ….
- ולי שכירה [ ] תביעהא לי אלי מגי אן שא אללה תכוץ נפסך אלשריפה אלסלם ו'ש'ל'ו'ם'
Verso, upside down
- לסידי ומולאי אבי אסחק ברהון בן צלח ז'ל' מן נהראי בן נסים נ'ע' מצר אן
- בן ברהון אלתיהרתי
- אטאל אללה בקאה ואדאם סלאמתה וסעאדתה שא אללה
(יש כ?ן דברימ ש?י ? ברורי? מן הטקסט המודפס ויש לבדוק בכתב היד, ?ך ל?
מצ?תי ?ותו)
- כת?בי י? סידי ומול?י ?ט?ל ?ללה בק?ך ו?ד?? סל?מתך וסע?דתך וצרף ?ל
- ?סו? ע ך ברחמתה מן בוציר יו? ?לגמעה ר?ש חדש ?דר ערפך ?ללה
- ו?י? ? ברכתה ו?לח?ל סל?מה וסחר גמיל ו?לחמד ללה וחדה בעד וצול
- כת?בך [ ] וחמדת ?ללה עלי סל?מתך בעד מ? לחקך מן ?ל צעף ללה ?ל
- חמד ו?ל שכר [ ]מן סל?מתך [ ]שהד ?ללה בסל?מתך
- כתיר [ ]ת מ? תפצלת בה פי ח?ל ?לשש ?למצלב וקצה וביעה ל? עדמתך
- ול? כלות מ ך[ ]עלי ח?ל ?ל צרה לסידי ?לדי ב?ע לי עתיק בדי ?ל
מק]צור[
- פי דלך קולת מן יעקב ?לד ? יר ותתפצל חקריה
- סל?מי ותק[ול ל]ה כ?ן בי י ובי ך עלי ? ך גד כרוג תדפע לי ?לד ? יר ?ל
- תיקבו [[יש עפדת ?לפ דידגל? ןמ]]יש ךד ע יל יקבו תקול? ?דה ילו?
?לכל ?לי הדה ?לג?יה מ?
- כד? [כ?ן] בי י ובי ך וליס עלי הד? ו?קפתך ות?רץ לעל ת?כד לי מ ה קבל
- מ[ג]י שי וקד כתבת כת?ב ?ליך וערפתך ? י חמלת לך ו ?עד?ל עלי
- עש?רי שק[ק ]ד ?עד?ל מעה? עדל ברס? יוסף בן ישועה
- וכד?[ ]די '\ ובקי לה תלתיי ו? ? ?חז? לך תמ?? ?ל י
- ו חמלהו ?ן ש? ?ללה פל? תשגל קלבך בשי מ ה? פלו כ ת ? ת ה ? מ?
- פעלת מ? פעלתה ? ? פי ח[ו?י]גך פטיב פסך וקד כרגת לך כת?בין חס ה
- מ? תגד [ ] יד די פי ?לק ט וקד ופקת פיה? כתב ?ללה
- [ ] ה? ב?לסל?מה וקד דכרת ח?ל ?לשש ?למצבוג ?לדי מעה וז תה וחק ?בי
- מ? בעת מ ה? בדרה? ל? ה מכסור ?ל [ ] מן צבגה קטע ?ל
- וקד צ?ק צדרי ממ? ?עמ[לה ל? ?חד ישתריה ?רגו יס?הל ?ללה תע?לי
- פיה ?עלמתך דלך ותעלקת קלוב ? ללפיג ?לדי דכרת ?רגו
- יסמע ? כיר ו?מ? רס?לה שק?רה ? ?לט ס?וי ען כתבי לה וק?ל
- במצר ביעה? ו חן לטף [ ]ת פידה? ?ן ש? ?ללה[
- ג שק?ק י? מול?י תמצי מע עבד ?לרחמן ת?כד ?ל ט שק?ק ?לדי
- בקי מ ה? מן ע ד
margin
- עבד ?ללה ?למ?[
- ותתפצל תביעה?
- ותתצל תמ ה?
- פכל מ? תבק?
- י קץ תמ ה?
- וקד ?שתרית
- לד?וד חו ?ל י
- ?עד?ל ו? ?
- ?שתרי לה
- ?לב?קי ?ן ש? ?ללה
- ?כדת ?וז?ן
- דקו[ ]
- [
- [
- ?ל?וז?ן
- [
- ןח
- [
- לשש
top of page
- ומ? ?שך ?ן עמלת
- ?ל?עד?ל ו?רגו
- כת?בך מ ?
- ב?לקרב בוזן
- ?עד?ל מרכב
- ?לט ס?וי
- ו קר וה? בהדה
- ?ל?וז?ן ותתפצל
- ת? עלי ?לתו
- חצ? ?ל
- בקיה ו? ? ?סלך
- ל? תגפל ע ה
- ל?ן קד צ?ק ?ל
- וקת ומ? ?גי
- ?לי מצר
- [
- ? חד?רי
p2 page b
- ומ? דכרת לי ח?ל ?למקר? ?יש כ?ן מ ה? ול? ח?ל ?לל?סין ?לדי פי ד?ר
?לזביב
- ו?ד? כ?ן ?לכל קד גז כת?בך ל? תכלי י מ ה בח?לך וסל?מתך וע?רץ ח?ג?תך
- ?בלג מר?דך קר?ת עליך ?ת? ?לסל? וסידי ?ביסחק ברהון בן עמך ?פצל ?לסל?
- וע די מן ?לשוק ?ליה כתיר ותערפ י ?ן כ?ן הו מעך פי ?לד?ר ו?ן כ?ן גזת
?שג?לה
- ו?לשש ?לדי לה פי ד?ר ?לשיך ?רגו גז עלי מ? יחב ורזק ופרג ?ללה
- ו? ? עי?ש כצך ב?ת? ?לסל?? וקד סררת בסל?מתך סרור ?ן עצי? ללה ?לחמד
עלי דלך
- ו? ? ?על? ? ך מ? ?חב מ ך ?ן תקבץ לי ?ל ה ?עד?ל ו?ן ית
ה?
- ו?לי ?ל?סכ דריה מע ?עד?ל עליה? וז?ן ד?ר ?לכת?ן ו?ל טע ?לדי וציתך
פיה
- תכת?רה לי מן ?ל? ט?ע ותתרכה ?לי מגי[[ו]]?ן בעת טעי ותקבץ לי מן מחמד
בקית ?לחס?ב
- ובקית לי י?כי שקה פי ?לקיס?ריה עלי ידין עתיק והי עלי עבד ?לרחמ?ן וקד
כ?ן מצית ?ל
- חסרה שורה. ?י י יודעת ?? הטעות הי? במיספור ?ו שמ? שמטה שורה בעת
הפיע וח (לבדוק ?ת כה"י)
- ?ל?סכ דריה ועד תמצי ?לי עתיק ותקול לה ?לצרה ?לדי בקית לעי?ש עלי
עבד ?לרחמ?ן
- ל? תת גיידה ?שתריתה? מן ל? יכון תביעה?
- ולי צרירה פיה? תביעה? לי ?לי מגי ?ן ש? ?ללה תכץ פסך ?לשריפה
?לסל? וברהון [?ל]סל?
the address (in the opposite direction)
לסידי ומול?י ?בי ?סחק ברהון בן צלח [כ"י] מן הר?י בן סי? ע
בן ברהון ?לתיהרתי מצר ?ן ש? ?ללה
In Arabic (upside down)
?י י יכולה להבין ?ת כתב היד של יודוביץ
بلغ [د]كان ابى الخير اﻻشرخى ?ى البزازين