منحة في رسالة: T-S 12.545
رسالة T-S 12.545- الاقتباس المرجعي
- S. D. Goitein, unpublished index cards (1950–85), #7836. Princeton Geniza Lab, Princeton University.
- Relation to document
- المناقشة
- الاقتباس المرجعي
- Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael (in Hebrew) (Tel Aviv University, 1997), vol. 3.
- Location in source
- #485
- Relation to document
- Digital Edition
- Digital Translation
- الطبعة
Editor: Gil, Moshe
Translator: Gil, Moshe (in Hebrew)
T-S 12.545 1r
verso
-
[ ]א אלסרקוסי וכילה יוסף בן כוסלה ד אעדאל כרי [ ] //ג ותלת//קבץ נצף אלסלפה ואל
-
[ברטיל] מנהא עדלין לברהון בן צאלח עדל לנהראי ועדל [לכאצתך] //לכאצתי// ופיה איצא ג אעדאל
-
[ ] קבץ נצף אלסלפה ואלברטיל [מנהא עדל לכאצה ברהון בן מוסי אל ]
-
[ ] [ברהון בן אסחק ועדלין לכם] ואוסקת מע יוסף בן כוסלה ג אעדאל מנהא עדל
-
לכאצתי ועדל לברהון בן מוסי כאצתה ועדל לכם כרי ד ותלת קבץ נצף אל
-
סלפה ואלברטיל [ ] אלחקהא וכילה [ ]ל סואיי ג אעדאל מנהא ב לכם ועדל לכאצתי
-
כרי ד קבץ נצף אלסלפה ואלברטיל [ ] קארב בן אלמנגי ד אעדאל מנהא עדל לכאצתי עדל
-
לנ[ה]ראי ועדלין לברהון ויוסף ומעה ג אעדאל מנהא עדל לנהראי ועדלין לכם [לל ]
-
קארב אללכי ו אעדאל מנהא ד אעדאל כאצתכם ועדל לברהון בן מוסי ועדל לכאצתי כרי
-
ד ותלת קבץ נצף אלסלפה ואלברטיל ומעה ג אעדאל לנהראי כרי ד ותלת קבץ נצף אלסלפה
-
ואלברטיל אלגזאל ו אעדאל מנהא ד לכם ועדל לכאצתי ועדל לברהון בן צאלח כרי ד>
-
קבץ אלסלפה כאמלה ט דנני ומעה לנהראי עלאוה כראהא ג דנני קבץ דינרין וקירטין
-
בקי לה דינ גיר קירטין ונצף מרכב אלסראג עדל לברהון בן אסחק ונהראי כרי ג ותלת קבץ נצף
-
אלסלפה ואלברטיל יסר אלעתאל עדל צרוף לנהראי מקאטעה דינ ונצף ורבע קבץ דינ
-
[ ] ונצף ורבע ומעה ג אעדאל כרי ד ותלתיי קבץ נצף אלסלפה ואלברטיל ומן הדא
-
[ א]עדאל עדל עליה לנהראי בן נסים [ ] ומנהא עדלין לכאצת מולאי ברהון
-
בן אסחק אידה אללה אללכי יח עדל כתאן מנהא כלטת נהראי ו אעדאל כאצת ברהון
-
בן אסחק [ ] ה אעדאל לברהון בן צאלח ג למרדוך כאצה עדלין עדל ליוסף בן סמחה
-
ועדל לאסחק בן יעקב ונהראי בן נסים דלך יח עדל כרי ד ותלתיי קבץ נצף אלסלפה
-
ואלברטיל ומע אללכי ו אעדאל צוף מנהא אלנצף [ ] [וללצא] לנהראי ולי ולכם
-
ואלנצף לחיים בן קיומא ומרדוך בן דאוד אלצירפי מקאטעה [ ] דינ קבץ ט דנני ובקי לה
-
ט דננ ומע בן אללאכי אלאספאקצי רזמה לנהראי פיהא יז רדא ורדא לי ח…עה
-
ומעה רזימה שרח מא פיהא מנין מעתק תובע תאבי מצלע [ ] תוב [דבקי] דביקי
-
מדהב ועמאמה דביקי ועמאמתין מני ומעגרין וו…לה סקלאטון ליוסף בן מוסי ומעה
-
רוגה(?) לנסים בן אסחק//רדא…ומע בן אכת מוסי אלאספאקצי ג[ ] מא למון
-
ומכצלי [על ] וכאן יאמולאי טמל לי אלעדל בן עטיה פי אלסאחל…קליל אלהם
-
[וה]ו יעלם דלך ואסעה נחב מן תפצלכם אן תעמלו מעי אלסנה חסב עואידכם
-
אלאידיה תעבי פי הדה אלסנה פאני אללה אלעאלם תעבת תעב אן עצים ואלדי וגהת
-
יז עדל כתאן [ ] אלעלאוה ותמן אלז שכאיר אלצקט [ ] לא ינעאק עלי דרה
-
ואן [ת]סאלפוני(?) עלי אלרחל מא אמכנכם מא כאן פי כל מוסם גייר תביעו ולא תתקלו
-
עלי אנפסכם ואללה עליכם אן צעב עליכם שי לא תעמלוה ותביעו פי אלקסם ואלרזק
-
פאני מא אריד אתקל עליכם ולא אכלפכם [ ] עלי…
verso
- .... אלסרקוסי, שבא כוחו הוא יוסף בן כוסלה, ד' משואים, שכירות ג' ושליש, קיבל מחצית דמי ההובלה
- והשוחד; מהם שני משואים, של ברהון בן צאלח, משואי של נהוראי ומשאוי (מחוק: לחשבונך הפרטי) לחשבוני הפרטי; ועוד בו ג' משואים
- .... קיבל את מחצית דמי ההובלה והשוחד; (מחוק: מהם משאוי לחשבון הפרטי של ברהון בן מוסא ....
- …. ברהון בן אסחק ושני משואים שלכם) והעמסתי עם יוסף בן כוסלה ג' משואים, מהם משאוי
- לחשבוני הפרטי, ומשאוי של ברהון בן מוסא לחשבונו הפרטי, ומשאוי שלכם; שכירות ד' ושליש. קיבל מחצית
- דמי ההובלה והשוחד .... הוסיף אותם בא כוחו .... חוץ ממני, ג' משואים, מהם ב' שלכם ומשאוי לחשבוני הפרטי,
- השכירות ד', קיבל מחצית דמי ההובלה והשוחד. ה'קארב' של בן אלמנג'י : ד' משואים, מהם משאוי לחשבוני הפרטי ומשאוי
- של נהוראי ושני משואים של בזהון ויוסף ; ועמו ג' משואים, מהם משאוי של נהוראי ושני משואים שלכם.
- ה'קארב' של אללכי, ו' משואים, מהם ד' משואים לחשבונכם הפרטי, משאוי של ברהון בן מוסא ומשאוי לחשבוני הפרטי; שכירות
- ד' ושליש, קיבל מחצית דמי ההובלה והשוחד ; ועמו ג' משואים של נהוראי, שכירות ד' ושליש; קיבל מחצית דמי ההובלה
- והשוחד, אלגזאל : ו' משואים, מהם ד' שלכם, ומשאוי לחשבוני הפרטי ומשאוי של ברהון בן צאלח; שכירות ד' וחצי;
- קיבל את כל דמי ההובלה, ט' דינרים; ועמו של נהוראי: 'עלאוה', שכירות ג' דינרים, קיבל שני דינרים ושני קיראטים,
- נותר לזכותו דינר פחות שני קיראטים. אוניית אלסראג': משאוי של ברהון בן אסחק ונהוראי; שכירות, ג' ושליש; קיבל את מחצית
- דמי ההובלה והשוחד, יסר אלעתאל: משאוי כדים של נהוראי בשלמות: דינר וחצי ורבע, קיבל דינר
- (השכירות ....) וחצי ורבע; ועמו ג' משואים; השכירות ד' ושני שלישים; קיבל את מחצית דמי ההובלה והשוחד ומאלה
- .... משואים ; משאוי (שכתוב עליו): של נהוראי בן נסים .... ומהם שני משואים לחשבון הפרטי של אדוני ברהון
- בן אסחק, יעזור לו אלוהים, אללכי: י"ח משואי פשתים, מהם של שותפות נהוראי ו' משואים ; לחשבון הפרטי של ברהון
- בן אסחק, ה' משואים; של ברהון בן צאלח, ג'; של מרדוך, לחשבון הפרטי, שני משואים; משאוי של יוסף בן שמחה,
- ומשאוי של אסחק בן יעקב ונהוראי בן נסים; סך הכול : י"ח משואים; שכירות, ד' ושני שלישים; קיבל את מחצית דמי ההובלה
- והשוחד, עם אללכי ו' משואי צמר, מהם המחצית .... של נהוראי ושלי ושלכם,
- והמחצית לחיים בן קיומא ומרדוך בן דאוד אלצירפי בשלמות; (השכירות י"ח) דינר, קיבל ט' דינרים, ונותרו לזכותו
- ט' דינרים. עם בן אללכי אלאספאקצי: כריכה של נהוראי, ובה י"ז אדרות ואדרת שלי ....
- ועמו כריכה קטנה, ולהלן פירוט מה שבתוכה : שני מנים יין ישן, בגד עתאבי 'מצלע' ... בגד 'דביקי'
- מוזהב, וצניף 'דביקי' ושני צניפים 'מני' ושני צעיפים ו .... 'סקלאטון' של יוסף בן מוסא, ועמו
- .... של נסים בן אסחק, אדרת .... ועם בן אחותו של מוסא אלאספאקצי, ג' .... מי לימון
- .... ואדוני, נשטף לי המשאוי של בן עטיה על החוף .... חוסר תשומת לב,
- הוא יודע זאת, ועכשיו אני מבקש כי תואילו לעשות עמי השנה, על פי מנהגיכם, לסייע בעמלי בשנה זו, כי הלוא אני, אלוהים הוא היודע, עמלתי עמל עצום, ושלחתי
- י"ז משואי פשתים .... ה'עלאוה', והתמורה בעד ז' משואי התבלינים; לא יעכבו ממנה אפילו דרהם;
- וכי תלוו לי על חשבון הסחורה, ככל שתוכלו, שיהיה בכל שיירה, אבל תמכרו, ואל תיתפסו
- לדאגות, ובשם אלוהים השבעתיכם, אם קשה לכם משהו, אל תעשוהו, ותמכרו כפי שיעניק אלוהים
- כי אני איני רוצה להכביד עליכם ולא אחלוק עליכם ב....
T-S 12.545 1v
recto
-
כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך וצרף
-
אלאסוא ענך ברחמתה מן אלאסכריה לג כלון מן סיון ערפך אללה ברכתה
-
וכתמה עלינא ועליך באחסן כאתמתה ואעאד עליכם הדא אלמועד
-
שנים רבות [ודרכנא] //וגמענא// ואיאכם פי בנין קדסה ען סלאמה ועאפיה ושוק
-
אליכם קרב אללה אלגמע בכם במנה וגודה תקדמת כתבי אליכם פי אלמראכב
-
בשרח אלוסק ארגו וצולהא אליכם ווקופכם עליה(!) ומא אקדר אצף לכם יאמולאי
-
מא גרי עלי פי הדה אלסנה מן אלתעב ושגל אלסר אסל אללה אלפרג ברחמת[ה]
-
ואן יעוצנא מא קאסינאה פי הדה אלסנהל לכיר אן שא אללה וכנת אעלמתכם
-
טלועי לבוציר אול מרחשון וחצלת לכם כח עדל כתאן בוצירי קאטעה
-
ולכאצת כאלי ברהון סלמה אללה ג אעדאל כתאן גיאד ולכאצתי י אעדאל כתאן
-
ופי עלאוה נשאצר קק וכמסין מן מנהא לכם קנ מן ולכאצתי ק מן ומא הו
-
ביני ובינכם פי שכארה קנטר פאגרה כה מן כולאן קנטר צבר ג ארטאל לאך
-
ז דנני אלא קרט לסידי אלכהן מנהא דינרין ונצף ען תמן אל[ ] אלמנדילין אלדי
-
[לכ]אלי ואלבאקי ביני ובינכם תמנה ד> אלא קיר ומא הי איצא ביני ובינכם רבעי
-
שכאיר צוף מכנון עלי כתב אללה סלאמה אלגמיע ברחמתה ומא אקדר
-
אצף לכם מאל חקני פי הדה אליומין(?) מן אלציק ודלך אן כאן לנא פי מרכב שקאבה(?)
-
צו עדל לי ולברהון בן צאלח נע אנחל לכם ג ולה ו [ ] לחק אלמא כישהא
-
ונשרו סידי אבי יחיי סלמה אללה ורוח ומא כאן אעלמתכם וקת אלביע לא
-
מחסורה ולה מהרוש וכדלך איצא מרכב בן עיסון אן כאן לכם פיה יג עדל
-
ולץ לכם בראשיד ד אעדאל ובקי לכם ט כרגו לכם אלגטאסין ח אלי אלאסכריה
-
ובקי לכם ואחד אללה יכלף עליכם בדיך(?) וקד שק עלי דלך עצים ומא דכרתמוה
-
מן עבד אלרחמאן אלצאיג פי מא וגהתמוה אליה מן אלחריר ואלמרגאן נכברכם
-
אן נדפע אליה מא טלב מני וקד כנת כל יום נכאטבה פי באבכם ואתפק
-
אן צאע לכם אלמרגאן פי נאר אלרסאחבה ותואני פי אקתצאיה מנכם
-
[ואל]באקי לכם לך ופלפל [ ] למוסי [ ] וכאן ענדהם לך ופלפל פי דורהם
-
[כ]תיר ולו אשתרי מן ענדהם לכאן אגוד וארכץ אלי אן גרי עלי אלקום מא [סיר אלגר]
-
מא סיר אלגרם רגע דרי לה ען מגיההם ורדהם לנפסהם וקאל לי אן אל
-
חריר אלדי להם באקי אלי אלסאעה ולם אביע מנה שי ואנא נשתהד ווצלך
recto - top margin
-
גסאני
-
אכרגתהא
-
עלי אנהא
-
תרגע פיה
-
ווסק פי חידת
-
אלוסק והם
-
אלדי וסקו קבלי
-
בן אלסכנדראני
-
וטמל עליה
-
אלמא ודלך
-
אן טארת
-
עקדה מן
-
קטעה
-
ונקצו אל
-
מרג[אן]
-
ואכדו בעץ
-
מן כאן
recto
- אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך ויסלק
- ממך כל רע ברחמיו, מאלאסכריה, בג' בסיון, יודיעך אלוהים את ברכתו
- ויחתום אותו עלינו ועליך במיטב חותמו ויחדש עליכם את המועד הזה
- שנים רבות (מחוק: ויודיענו) ויקבץ אותנו ואתכם בבניין קודשו; שלומי טוב ואני בריא, אבל מתגעגע
- אליכם ; יקרב אלוהים את פגישתי עמכם, בחסדו ובטובו. כתבתי לכם מכתבים לפני כן באוניות,
- ובהם פירוט הטעינה, אקווה שהגיעו אליכם וכי קראתם אותם. איני יכול כלל לתאר לכם, רבותי,
- את הסבל ואת עוגמת הנפש שעברו עלי בשנה זו, אבקש מאלוהים שיושיע ברחמיו,
- וכי ימציא לנו חילופין על מה שסבלנו בשנה זו, לטובה ברצון האל. הודעתיכם לפני כן
- שאני עולה לבוציר בא' במרחשון, והשגתי לכם כ"ח משואי פשתים 'בוצירי' שלמים ;
- ולחשבון הפרטי של דודי, אחי אמי, ברהון, ייתן לו אלוהים שלום, ג' משואר פשתים משובחים ולחשבוני הפרטי י' משואי פשתים;
- וב'עלאוה' נשדור ק''ק וחמישים מנים, מהם שלכם ק"נ מנים, ולחשבוני הפרטי ק' מנים, ואשר של
- (השותפות) ביני וביניכם, במשאוי, קנטאר פלפל חבשי, כ"ה מנים אטד, קנטאר לבונה, ג' רטלים לכה
- ז' דינרים פחות קיראט. מהם של אדוני הכוהן, שני דינרים וחצי מהתמורה .... בעד שני הסודרים
- של דודי, אחי אמי, והנותר (בשותפות) ביני וביניכם ותמורתו ד' וחצי פחות קיראט ; ועוד (בשותפות) ביני וביניכם שני רבעי
- משואים צמר שמור בשבילי (?); יכתוב אלוהים הכול לשלום ברחמיו. ואיני יכול
- לתאר לכם את המצוקה שפקדה אותי ביומיים אלה, והיא שהיו לנו באוניית שקאבה(?)
- צ"ו משואים, שלי ושל ברהון בן צאלח נ"ע, והוציאו לשוק ג' שלכם וו' שלו, וחדרו מים דרך בד האריזה שלהם,
- ופרשו אותם, רבותי אבו יחיא, ייתן לו אלוהים שלום, ורוח(?). ולא היו – הריני מודיע לכם – בעת המכירה, לא
- מקולקלות ולא רטובות; כיוצא בזה גם האונייה של בן עיסון, שהיו לכם בה י"ג משואים,
- וגנבו לכם ברשיד ד' משואים ונותרו לכם ט', והוציאו לכם הצוללנים ח' לאלאסכריה,
- ונשאר לכם אחד, אלוהים ייתן לכם חילופין על זאת(?); הצטערתי על זאת עד מאוד; ומה שאתה כותבים
- על עבד אלרחמן הצורף בעניין המשי והפנינים הקטנות ששלחתם אליו, אודיעכם
- שאשלם לו מה שתבע ממני; כבר שוחחתי אתו בכל יום על עניינכם, וקרה
- שאבדו לכם הפנינים הקטנות באש באלאסאחבה(?) והיתה הזנחה בהתחשבנות שלו עמכם.
- ומה שנותר לכם, הלכה והפלפל .... למוסא; והיו לכם לכה ופלפל בבתיהם
- הרבה, ואילו היתה הקנייה מהם, היה עדיף, ויותר בזול; אלא שעבר על הבריות
- .... הסיע את סירת הנילוס וכשחזר נודע לו על בואם והחזירם לעצמו, ואמר לי
- שהמשי שלהם נותר עד עכשיו, וכי לא נמכר ממנו כלום; אני אשתדל. ונגיע בשבילך ....
recto, top margin
.... הוצאתי אותם בתנאי שיחזרו אתו; העמיסו אותו בתחתית המטען. ומי שהעמיס לפני: בן האלכסנדרוני, והרטיבו (את סחורתו) המים, מפני שהשתחרר קשר של חבילה; ואבדו הפנינים הקטנות ולקח אחד ממי שהיו