منحة في رسالة: BL OR 5566B.20
رسالة BL OR 5566B.20- الاقتباس المرجعي
- S. D. Goitein, unpublished index cards (1950–85), #5780. Princeton Geniza Lab, Princeton University.
- Relation to document
- المناقشة
- الاقتباس المرجعي
- Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael (in Hebrew) (Tel Aviv University, 1997), vol. 3.
- Location in source
- #588
- Relation to document
- Digital Edition
- Digital Translation
- الطبعة
- الاقتباس المرجعي
- S. D. Goitein's الطبعة (1950–85).
- Location in source
- Relation to document
- الطبعة
Editor: Gil, Moshe
Translator: Gil, Moshe (in Hebrew)
BL OR 5566B.20 recto
recto
-
תמאם כתאב מולאי אלשיך אבי יחיה
-
פי כתאבה אנך לם תרגע אלי אלקאעה אלדי לך אלי אסעה
-
אללה יופקך ואלל כפיא מא ורד אלדי מעך הדיא יאמולאי
-
תקבפהא תאכד מנהא י תסתעמלהא ותדפע אלי אבי
-
אלחסין י יחמלהא לבית אכתה פי אלקאהרא ותתרך לי
-
ענדך י אלי חין [ו]צולי ותדפע יאמולאי לאבי אלחסין
-
י ארטאל זביב בל[מ]צרי יאכלוה כיף אנה מא הו לאכל
-
טייב ולא וגדת אסוד נשתרי להם ואן יכון לך חאגה
-
תשרפני בהא ואלאצטול אלדי מן צור יקולו אנה יצל פי
-
האדא אלאצבוע תערפני סער אלשיש אלשאמי אלכלע
-
ואלמנקוץ ואלמצלב אן וגדת שי אשתריתה ותביע לי אלקליל
-
לאסין אלרי וגהתה מע גארי הו רפיע קראת עלא כאצתך
-
אלסלאם ותכץ סידנא אלרב אלגליל באתם אלסלאם ותכץ סידי
-
אלשיך אבי סלימאן וולדה באלסלאם ותכץ סידי אבי אלפרג
recto - right margin
-
צהרך באלסלאם וכתאבך לא תכליני מנהא
recto
- השלמת המכתב (אל) אדוני ורבי אבו יחיא.
- במכתבו (הוא כותב) שאתה לא חזרת עד עכשיו אל הדירה שלך,
- ייתן לך אלוהים הצלחה. ל' הכדים מי ורדים שאצלך הם מתנה, אדוני,
- קבל אותם, קח מהם י' שתשתמש בהם ותמסור לאבו
- אלחסין י', שישלחם אל בית אחותו באלקאהרה, והשאר לי
- אצלך י' עד זמן בואי. ומסור, אדוני, לאבו אלחסין
- (8-7) י' רטלים צימוקים ב(רטל) המצרי, שיאכלו מהם כפי שהם, מה שטוב לאכילה. לא מצאתי שחורים לקנות להם; אם יהיה לך צורך בקנייה,
- כבדני בו, אומרים שהצי מצור יגיע
- השבוע. הודע לי את המחיר של בד הפשתים השאמי, של האדרות.
- אם תמצא קצת מן ה'מנקוץ' ומן ה'מצלב' תקנה אותם; ומכור בשבילי את קצת
- הלאסין ששלחתי עם שכני, הוא משובח. הריני שולח לך, מכובדי,
- דרישות שלום, ומסור לאדוננו הרב הנכבד, את מיטב דרישות השלום, ומסור לאדוני
- ורבי אבו סלימאן ולבנו, דרישות שלום, ומסור לאדוני אבו אלפרג'
recto, right margin
גיסך דרישות שלום, ואל תפסיק לכתוב לי.
BL OR 5566B.20 verso
verso - address
-
لمولاي الشيخ ابي يحيى نهراي ابن نسيم المغربي
-
اطال الله بقاه وادام عزه وتاييده
-
מולאי אלשיך אבי יחיה נהראי בן נסים
-
[ ] نسيم بن خلفون بن بنايا
-
الفسطاط ان [شاء الله]
verso
לאדוני ורבי אבו יחיא נהוראי בן נסים אלמערבי, ייתן לו אלוהים אריכות ימים ויחמיר את גדולתו ואת עזרתו לו; לאדוני ורבי אבו יחיה נהוראי בן נסים; מנסים בן ח'לפון בן בנאיא; לפסטאט, ברצון האל.