منحة في قائمة/جدول: T-S 8J7.23

قائمة/جدول T-S 8J7.23
  1. الاقتباس المرجعي
    S. D. Goitein, unpublished index cards (1950–85), #8760. Princeton Geniza Lab, Princeton University.
    Relation to document
    • المناقشة
  2. الاقتباس المرجعي
    S. D. Goitein and Mordechai Akiva Friedman, India Book 3: Abraham Ben Yijū, India Trader and Manufacturer: Cairo Geniza Documents‎ (in Hebrew) (Jerusalem: Ben-Zvi Institute, 2010).
    Location in source
    • III-28a
    Relation to document
    • Digital Edition
    • الطبعة
  3. الاقتباس المرجعي
    S. D. Goitein and Mordechai Akiva Friedman, India traders of the middle ages : documents from the Cairo Geniza : India book (Leiden and Boston: Brill, 2008), vol. 1.
    Relation to document
    • Digital Translation
صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة

T-S 8J7.23 1r

1r
S. D. Goitein and Mordechai Akiva Friedman, India Book 3: Abraham Ben Yijū, India Trader and Manufacturer: Cairo Geniza Documents‎ (in Hebrew) (Jerusalem: Ben-Zvi Institute, 2010).
S. D. Goitein and Mordechai Akiva Friedman, India traders of the middle ages : documents from the Cairo Geniza : India book (Leiden and Boston: Brill, 2008), vol. 1.

T-S 8J7.23 1v

1v

III, 28a

  1. וקד סאהל אללה תעאלי ואבעת לה מן אלפלפל אלואצל והו סתין
  2. בהאר באל צגיר אבעת מנה סתה ותלתין בהאר סער כ''ד דינ' אלבהאר
  3. צח אלקימה תמאן מאיה וארבעה וסתין דינאר כרג באבת
  4. אל וזאן ואל דלאל ד דנאניר חצל תמאן מאיה וסתין דינארא וצח
  5. וזן צרה רצאץ קלעי כט רטלא אל קימה סבעה דנאניר וצח לה ען
  6. אלכמסין אלרטל אל צפר אלתי כאנת עלי ידיי אלנאכודה נגיב אלכרזי
  7. כג דינאר צח אלגמלה תמאן מאיה ותסעין דינ' עליה אלעשור ען
  8. אל[סתי]ן אל בהאר אל פלפל ארבע מאיה כמס[ה ועש]רין דינ וקימה קנא
  9. ורבע סתה דנאניר ונצף סתמי ה דנאניר צח ארבע מאיה וסתה ותלתין
  10. דינ ונצף מסאמחה עבדה בסתה דנאניר ונצף תבקא אל עשור ארבע
  11. מאיה ותלתין וצדר אלי חצֹרתה פי אלמרכב אל כביר אל כאצה צחבה
  12. אלכרא[י]ין אבו אלפרג ⟦צרה דהב מצרי אל⟧ צרה צפר פגר אל עדד כ
  13. קטעה אל וזן בהאר ונצף ופי אל מרכב אל צגיר צחבה אלנאכודה אבו
  14. זכרי אבן אלשאמי קטעה צפר אל עדד כ קטעה אל וזן בהאר ונצף צח
  15. קטעתין אל וזן ג אבהרא אל קימה תלאת מאיה דינארא וכרג אל
  16. פרצה ותגליד ועבא ד דנאניר וצדר אליה עלי יד אבו אלפרג אלכראיין
  17. פי אל מרכב אל כביר צרה פיהא ארבעין מתקאלא מצריא אל קימה
  18. סתה ותסעין דינ ופי אל מרכב צחבה אבו זכרי אבן אלשאמי סלמה אללה
  19. צרה פיהא מן אלדנאניר אלקדם אלגיאד סתין דינ' צח מא עליה
  20. תמאן מאיה ותסעין דינארא ואתבקא לחצרתה פי אל דאר מן אל פלפל
  21. ארבעה ועשרין בהאר באל צגיר לאן חצרתה דכרת אנפאד הדא אל
  22. מקדאר אלמדכור

verso

  1. With the assistance of God, the Exalted, I have sold for you (‘him’), from the pepper that had arrived, namely sixty
  2. bahārs of small measure, thirty-six bahārs, at twenty-four dinars per bahār.
  3. Proceeds: eight hundred and sixty-four dinars. Expenditures for
  4. the weigher and broker: four dinars. Balance: eight hundred and sixty dinars. Total
  5. weight of the Qalʿī ‘lead’: twenty-nine pounds, the price seven dinars. Proceeds to your credit from
  6. the fifty pounds of copper, which were brought by the nākhudā Najīb al-Kharazī:
  7. twenty-three dinars. Sum total: eight hundred and ninety dinars. Your debit: The customs for
  8. the [sixt]y bahārs of pepper—four hundred and tw[enty-f]ive dinars. The price of a basket (?) of
  9. [. . .], six and a half dinars; the fee for the manifest—five dinars.8 Total: four hundred, thirty-six
  10. and a half dinars. My (your servant’s) discount—six and a half dinars. Balance of customs—four
  11. hundred and thirty. There were forwarded to your excellency exclusively, in the large ship, together with
  12. ‘Double Wages (?)’ Abu ʾl-Faraj ⟦[a bag of Egyptian gold⟧ a bag of scrap copper, numbering 20
  13. pieces, the weight a bahār and a half. In the small ship together with the nākhudā Abū
  14. Zikrī Ibn al-Shāmī, pieces of copper, 20 pieces, the weight a bahār and a half. The total:
  15. two units, the weight three bahārs, the price three hundred dinars. Exit tolls from the
  16. Furḍa and wrapping in skins and packing, four dinars. Also forwarded to you with Abu ʾl-Faraj ‘Double Wages (?),’
  17. in the large ship, a purse, in which are forty Egyptian mithqāls. The price:
  18. ninety-six dinars. In the ship together with Abū Zikrī Ibn al-Shamī—may God decree his safe arrival!—
  19. is a purse, in which are sixty dinars, old, good dinars. The total of your debit:
  20. eight hundred and ninety dinars. There remains to your excellency’s credit in ‘the house,’ pepper—
  21. twenty-four bahārs of small measure, because your excellency mentioned sending this
  22. aforementioned amount [. . .]}
بيان أذونات الصورة
  • T-S 8J7.23: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.