منحة في رسالة: Bodl. MS heb. c 28/59
رسالة Bodl. MS heb. c 28/59- الاقتباس المرجعي
- S. D. Goitein, index cards.
- Location in source
- Relation to document
- المناقشة
- الاقتباس المرجعي
- Moshe Gil, Palestine During the First Muslim Period (634–1099) (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1983), vol. 2.
- Location in source
- #214
- Relation to document
- Digital Edition
- الطبعة
صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة
Editor: Gil, Moshe
Bodl. MS heb. c 28/59 59 recto
Moshe Gil, Palestine During the First Muslim Period (634–1099) (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1983), vol. 2.
- תנו אדר מלובשי הדר בחורים מכל עדר לאלוה נוראים : עוז ומעוז יתן
- אלוה המעוז להוגים בשבוית חכם בעוז במסות ומוראים : לאלהים יוצר כל
- יצור אשר הכל בעוזו נצור יודוהו כל אצור ועצור כי הוא משפיל גאים : על
- דברי הדורות ומנצחי מעמדות ושבקשה מלותי לעדות חנני בחיק הרואי[ם]
- ישראל באשמורתם נצבים לכל תר במשמרתם נכתבים כמין פמליא ערבים
- משיקים ונצבאים : גאותו והודו אראלים גאונו יספרו עמודי חדלים גברת[ו]
- ועוזו יראו הולכי מצלולים כמו בדלתי נבך נפלאים : ועוזו מי יוכל למלל
ותהלתו
- מי ימצא לכלל וגבורתו מי יחכם לפלל בין רמים ונדכאים : בשחקים כל
מע[שי]
- פלאים ללא חקר גלויים וחבואים ומתויכים באיחוי וסכור טסים ודאים
- רבו מעשיך בוטאים דכתיב מה רבו מעש וג יתברך אדון כל נוצר אשר הפליא
- יצוריו לכל ממצר בלא ממר ולא מעצר כי הוא לדל משגב ומבצר אהודהו
- אסלדהו אייחדהו מנח[ת] שלום אשא וחיל וזחל אעמסה פני בחיר רם ונשא
- אשר בחר בו רועה לעמוסה יאמצהו פעלו עשה ויעטהו הוד לנשא ופניו בכל
- עת ישא ויכונן בימיו בית נכון ונשא בקרוב וכן יהי רצון ישא אדונינו
אור
- ישראל ופארם ונזרם וכתרם שלום הוא כבוד גדולת קדושת מרינו ורבינו
- צדוק הלוי אב בית דין שלכל ישראל הרועה עדר אל המחזק נחלותיו גם
- רופא חולותיו החובש שברותיו המבקש אבודותיו המשיב נדוחותיו
- בשבעה מיני משטח לגדולים ולקטנים האים ישמע עתירתו וישעה
- תחינתו ויענה בקשתו בעד העדר ברצון בן כבוד גדולת קדושת מרנא
- ורבנא לוי //הלוי// החסיד בדורו החכם והנבון תנצבה ישכנהו בגן עדן בשבע
- כיתות המעולות וכן יהי רצון כתב עבדו ותלמידו זה הכתב בזחל
- מאימת יראתו מחכה עבורו בטוב מידתו יזכירו מה שכתב לכבודו
- מימים רבים מה שעבר על ראש אדירי ואבירי ר נתן בן ישועה הירושלמי
- האים יכתבהו לשלום ולחיים מן קשיון מפעל דאוד בן אלרקי ורוע מעשיו
- ועזות מצחו ורעת לבבו וכל הפוך ותגמול ור נתן יוכיחו בלשון אמול בכל
- פנים משבר לעזרת משרים דובר וכל מושב יהיה להם עיני ולבי אליהם וזה
- האיש דאוד בן אלרקי /ב/עז פנים קשים לא ישמע לקול מלחשים ולא יירא
- ולא ייחת מאימת בורא דוק ותחת ועמד על דברו והכעיס לכולנו כמו נאמו
- כי לא יראנו את יי והמלך מה יעשה לנו וכמה יוכח בדברים גלוי וסתר והוא
- לכל יפת ורע חותר יחשב לכל זימה ועמו עם מרבים תועבותם כמו עם
- קרבו כתנור לבם בארבם בארחותם ולכן הודעתי ליקרו כי בן אלרקי תפש
- ר נתן שצ יום ה בכניסת ירושלמית בעת התפלה ונשבע עליו שבועות
- חמורות בתורה ובנדר כל אשר לו ובראש המלך שלא יניחו להלך אלא
- בפירוק כי אמר בן אלרקי לר נתן אתה כתבתה עלי כתב שקר ושוא ויש
- בו עדים עדי שקר ולא אניחך ימין ולא שמאל עד שתוציא הכתב והיה
....
Bodl. MS heb. c 28/59 59 verso
verso
- יובל בשמחות וגיל להדרת אדונינו כבוד בן כבוד גדולת קדושת
- גדולת קדושת מרינו ורבינו צדוק הלוי מרנא ורבנא לוי הלוי
- אב בית דין שלכל יהי צורו בעזרו ומכל רע החסיד בדורו תנצבה
- ינצרו