منحة في رسالة: T-S AS 158.393 + T-S NS J241
رسالة T-S AS 158.393 + T-S NS J241- الاقتباس المرجعي
- S. D. Goitein and Mordechai Akiva Friedman, India Book 2: Madmun, nagid of Yemen, and the India trade: Cairo Geniza documents (in Hebrew) (Jerusalem: Ben-Zvi Institute, 2010).
- Location in source
- II-21
- Relation to document
- Digital Edition
- الطبعة
- الاقتباس المرجعي
- S. D. Goitein and Mordechai Akiva Friedman, India traders of the middle ages : documents from the Cairo Geniza : India book (Leiden and Boston: Brill, 2008), vol. 1.
- Location in source
- II-21
- II-21-24
- Relation to document
- Digital Translation
- الترجمة
- الاقتباس المرجعي
- S. D. Goitein, unpublished editions.
- Location in source
- Relation to document
- الطبعة
- الاقتباس المرجعي
- S. D. Goitein, unpublished editions.
- Relation to document
- Digital Edition
Editors: Goitein, S. D.; Friedman, Mordechai Akiva
Translators: Goitein, S. D.; Friedman, Mordechai Akiva (in English)
T-S AS 158.393 1v
![1v 1v](https://images.lib.cam.ac.uk/iiif/MS-TS-AS-00158-00393-000-00002.jp2/full/500,/180/default.jpg)
T-S NS J241 1r
![1r 1r](https://images.lib.cam.ac.uk/iiif/MS-TS-NS-J-00241-000-00001.jp2/full/500,/0/default.jpg)
recto
- מכלוף בן עינין סרה אליתים מצאלחה
- ען מא כאן לה מעה בעד אלפתנה ואלתעב
- תלאת מאיה דינ וביד סידאן ק מתקאלא
- מצרייה אלתמן דתכ דינ וקימה בהאר
- ונצף דרכי מע קימה אלקפץ ואלכרג דכ>
- וקימה זבדייה וצ דינ צח מא עליה תמאן
- מאיה ותמאנין דינ ונצף האדא שרח חסאב
- מולאי עאם אול ובאללה אלעצים לקד אנפדת
- לרוחי עאם אול פי אלמרכב אלדי פיה
- סידאן מא לם אנפדה קט אלבחר ואלדי
- כאן לרוחי מא יעמר בה אלשדאה אלמתווהה
- אלדי פי מנגלור וגמיע שחנתהא יכון לי מא
- לאחד פיה שי אלא סבב למן יעז עלי ואכתר
- מן שחנה רבע אלמרכב כאן לי כאצה וכאן
- פי אלמרכב מן גמיע אלבצאיע [שי מא] ל[ה]
- [חד] ולא סאפר קט אל[א ...]
Recto
- מכלוף בן עינין סרה אליתים מצאלחה
- ען מא כאן לה מעה בעד אלפתנה ואלתעב
- תלאת מאיה דינ וביד סידאן ק מתקאלא
- מצרייה אלתמן דתכ דינ וקימה בהאר
- ונצף דרכי מע קימה אלקפץ ואלכרג דכ>
- וקימה זבדייה וצ דינ צח מא עליה תמאן
- מאיה ותמאנין דינ ונצף האדא שרח חסאב
- מולאי עאם אול ובאללה אלעצים לקד אנפדת
- לרוחי עאם אול פי אלמרכב אלדי פיה
- סידאן מא לם אנפדה קט אלבחר ואלדי
- כאן לרוחי מא יעמר בה אלשדאה אלמתווהה
- אלדי פי מנגלור וגמיע שחנתהא יכון לי מא
- לאחד פיה שי אלא סבב למן יעז עלי ואכתר
- מן שחנה רבע אלמרכב כאן לי כאצה וכאן
- פי אלמרכב מן גמיע אלבצאיע [שי מא] ל[ה]
- [חד] ולא סאפר קט אל[א ...]
II,21: T-S NS J241 recto
-
The settlement with Makhlūf, the son (of the man) ‘with the gladdening eyes,’ The Orphan,
-
with regard to what you owed him, cost, after much discord and troubles,
-
300 dinars. Saydān carried for you 100 (Egyptian) mithqāls,
-
worth 424 dinars. The price of one-and-a-half
-
bahārs of drky, together with the price of the basket and the exit toll was 24 ½
-
the price of a bowl 96 dinars. Total owed by you
-
880 ½ dinars. This is your detailed account
-
for last year. By God, the Almighty, last year
-
I sent on my own account, in the boat in which
-
Saydān traveled, (goods) the like of which I have never sent by sea. What
-
belonged to me would have taken care of all the packed wares kept back
-
in Mangalore, so that all the cargo (of the returning ship) would have been mine,
-
with no one else having a share in it. But He decreed upon one (Saydān) for whom I am sorry. Most
-
of the cargo of the (outgoing) ship’s space was exclusively mine, and
-
there was in the ship an unlimited amount
-
of diversified goods. Never has a ship like this sailed[…]
T-S AS 158.393 1r
![1r 1r](https://images.lib.cam.ac.uk/iiif/MS-TS-AS-00158-00393-000-00001.jp2/full/500,/0/default.jpg)
T-S NS J241 1v
![1v 1v](https://images.lib.cam.ac.uk/iiif/MS-TS-NS-J-00241-000-00002.jp2/full/500,/0/default.jpg)