ثيقة شرعيّة: Yevr.-Arab. I 328

ثيقة شرعيّة Yevr.-Arab. I 328

What's in the PGP

  • 1 Transcription

الوصف

Legal record (#74) in a court register/pinqas from a Karaite beit din in Cairo (on f. 25v of Yevr.-Arab. I 328). Dated on the same "evening, month, and year" as the previous entry, so probably 23 Iyyar 5325 AM (1565 CE): which is the latest court session mentioned in the previous entry (PGPID 41533). Location/Venue: Dār Simḥa Synagogue in Cairo. In this follow-up document, Hārūn b. Abd al-Ḥaqq al-Kohen known as al-Mawardī makes an oath on the Ten Commandments in connection with the complex legal case (record #73) regarding rumors that spread about a gathering he hosted in Dammūh. The rumors centered on his wife's conduct with a Rabbanite man while Hārūn was playing ʿoud and entertaining guests. In this follow-up document, Hārūn swears that for "the rest of his life he will not return to playing ʿoud nor harp nor any other instrument from all the instruments of [musical] entertainment, not in his house nor the house of a Rabbanite nor the house of a Christian nor the house of Muslim." The oath proceeds to include other locational stipulations (within or oustide Dammūh) and perhaps stipulations related to clothing, given the mention of a fustān/dress (but possibly a specific location [bay]t fustān?). Some of these keywords are effaced or crossed out in line 16: ".[.].. ולא פי [[..ת]] פסתאן ולא פי." The end of the document mentions that this oath "is because he is a Kohen and it is upon him to maintain the proper conduct/requirements of Kohens" (לאגל אנה כהן ועליה חפט' שרוט אלכהנה). MCD.

العلامات

صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة

Yevr.-Arab. I 328 recto

°
recto
Matthew Dudley's digital edition (2026).

Yevr.-Arab. I 328, folio 25v

  1. ...]ן אלדיינים סאלולהארון אלמאורדי זוג הדה אלאמראה אלמד׳ אע׳ אנת קלבך
  2. מטמן מן גהת אמראתך ולם עמרך //סמעת ולא// ראית עליהא שי יכון מן תקדאמת אלחראם
  3. יחרמהא עליך פקאל נעם לם ראית עליהא שי //ולא סמע// שי יכון פקאלו לה אלדיינים אן כנת מטמן
  4. מן גהתהא פקול יארב של העולמים קלבי מטמן מן גהת אמראתי רחל בנת
  5. ע׳אלמעטי וליס ענדי פיהא לא ריב ולא עלונא בוגה אן יכון וישראל ואלדיינים
  6. פטורים מזה הענין וזה תלוי בצואדי פקאל הארון קדאם אלדיינים ואלגמע׳
  7. גמיע מא קאלו לה עליה אלדיינים פבסביל גמיע דלך אבאחוהם לבעצהם
  8. אלבעץ והדה חד אגתהאד אלדיינים ומקדרתהם ומא צלת אליה מערפתהם
  9. והכל שריר ובריר וקים   
  10.  
  11. בתאריך לילתה ושהרה וסנתה
  12. אשהד עלי נפסה הארון אבן ע׳אלחק אלכהן אלמערוף באלמאורדי קדאם
  13. אלדיינים והם אד׳ הנ׳ הג׳ שמואל יצ׳׳ו ואלמו׳ ואלאג׳ יהודה הרופא יצ׳׳ו [[עלי]] בחלף
  14. עלי אלעשרת דברות יג׳ הד׳ עלי אן מדה עמרה לם עאד יצ'רב לא בעוד
  15. ולא בגנך ולא באלה מן גמיע אלאת אלמלאהי לא פי ביתה ולא פי בית
  16. רבאן ולא פי בית נצראני ולא פי בית מסלם ולא פי [[..ת]] פסתאן ולא פי ..[.].
  17. ולא פי דמוה ולא פי גיר דמוה בוגה אן יכון מטלק [[ול]] לאגל אנה כהן ועליה
  18. חפט' שרוט אלכהנה וכל דלך חצל ברצ'א הארון אלמד׳ אע׳ מן גיר אגבאר
  19. בחצ'ור אלגמא׳ בר׳ יה׳ פי בית שמחה תב׳ ותכ׳ בשהאדת מן יצע כטה פיה והכל