نصّ غير أدبيّ: Mosseri VI.5, 2 + Mosseri VI.5, 3

نصّ غير أدبيّ Mosseri VI.5, 2 + Mosseri VI.5, 3

What's in the PGP

  • 1 Transcription
  • 1 Translation

الوصف

Dream request. In the hand of one Ṣedaqah ben Maqmalyah, likely in Fusṭāṭ. Ṣedaqah's prayer for oneiric guidance is written in the margins of a copy of a mystical text, the Sheva de-Eliyyahu. (Information from Bellusci)

العلامات

صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة

Mosseri VI.5, 2 verso

verso
Alessia Bellusci, "A Dream Request for Ṣedaqah ben Maqmalyah: Mosseri VI.5," Fragment of the Month (Cambridge University: Genizah Research Unit, 2014).

verso, bottom margin

  1. אני
  2. צדקה בן מקמליה יודיעיני יהוה בחולם
  3. הלילה מה שאצא עד שאהיה צדיק
  4. לפָנך כאשר תאהב נצח
Alessia Bellusci, "A Dream Request for Ṣedaqah ben Maqmalyah: Mosseri VI.5," Fragment of the Month (Cambridge University: Genizah Research Unit, 2014).
  1. I
  2. Ṣedaqah ben Maqmalyah, inform me YHWH in a dream
  3. this night, what I should do so that I may be righteous
  4. before you as you eternally like

Mosseri VI.5, 3 recto

recto

recto, bottom margin

  1. אני צדקה בן מקמליה יודיעוני בחלום הלילא
  2. יהוה ת/דרך צדיקים וילמדיני
  3. לעסות רצונו כרצונו
  4. ולמען שמו הגדול
  5. כי אן לי אלוה אלא אתה
  6. ולכה לבדך התפללתי
  1. I Ṣedaqah ben Ma[qma]lyah, inform me in a dream this night
  2. YHWH the path of the righteous people: and he will teach me
  3. to make His will my will
  4. and for His great name
  5. since I have no God but you
  6. and to You only I hereby pray.