رسالة: T-S H10.95

رسالة T-S H10.95

العلامات

الوصف

Business letter dealing with spices. In Judaeo-Arabic. The hand is likely that of Yedutun ha-Levi. (Goitein, too, flagged the script as familiar.) The letter is addressed to a 'brother' (Moshe ha-Levi?); mentions Abū Saʿd and 'your paternal uncle Bayān.' The letter is damaged but is a valuable source of information for the business of a druggist (ʿaṭṭār). Commodities mentioned include storax (mayʿa) and saffron. The writer does not know precisely the weight of the saffron; the addressee should weigh the burniyya together with the saffron in it and subtract the weight of the burniyya. The writer is suffering an attack of ophthalmia (and Isḥāq is too), but he will try to "go out" (from Fustat) if he is able to. On verso there are piyyutim (not necessarily in the same hand as recto; needs examination). ASE

النصوص المفرّغة

S. D. Goitein, unpublished editions.
  1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אל. . . . . . . בהדה אל. . . . . . . . . .
  2. . . . . . . . . . . .הא ואתה .מ. . .ם . . . . . . .בק.ואנה . . . . . . . .
  3. . . . . . . . . . . . . . . . .חואיגך אללה . .מנא. . . . . . . . . . . . . .
  4. . . . . . . . . . . . . . . .מ. . . . . . . . . . . . . . . . .והדא. . . . . . . . . . .דה יצל
  5. . . .ל.ה. . . . . . . .א. ויקול לה אלחואיג ומא ע. . .לא . . . . אן מ. .
  6. . . .א. . . . . . נפד לך אלכתב מע בן חסאן ומעה כתב במא מעה מן אללה
  7. . . . . . . . . . . ואלפצה וצלת בה ואלמיעה קד סירנא לך ל אואק מן
  8. . . . . . . . . אל ופיהא עבדאנהא(?) דליל גודתהא פלא . . . . . . . .
  9. . . . . . . אן קאל. .א מא יכלי פיה סוא ארבע דראהם . . . . . . . . . .ה
  10. . .לו.תך מן יכבר אלעקאקיר אנה מא לה קימה ואנה כיר מן ארבע
  11. דנאניר . . . וקד גף וטהר לונה עלי אלגפאף פיכון קלבך בה . . . אללה
  12. ממא . . .ה אהל אלכברה ואלטחאנין מנעונא אן נעמל בה . .ת. .
  13. עלי . . . . והו עאל גאיה בל מן עגלתנא מא ערפנא ען יקין כם כאן וזנה
  14. פי אלגראר(?) בל נקול אן כאן וזנה מאיתין דרהם ועיאר אלברניה פי ורקה
  15. מרמי פי אלזעפראן ויא אכי עיר אלברניה ואלזעפראן ואסקט עיאר אלברניה
  16. ותבין לך מקדאר אלזעפראן וקד אגתמעת באבו סעד ובעמך ביאן וקאלו אנהם
  17. יכרגו ואנא עיני רמדה ואסחק איצא פאן ראית אן ימכנני אלכרוג כרגת
  18. . . . . . . . . אלא]מר פמא פי ידי חילה ואתפצל אדא כתבת לנא כתאב
  19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]אוקפהא

الترجمة