رسالة: T-S 8J23.11
رسالة T-S 8J23.11What's in the PGP
- صورة
- 1 Transcription
الوصف
Letter to a Nagid, R. Yosef, from a community, mentioning that a certain orphan, the son of Avraham, has nothing left for food or clothing. (Information from Goitein's index cards)
العلامات
صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة
Editor: Goitein, S. D.
T-S 8J23.11 1r
S. D. Goitein, unpublished editions.
- . . . .]אע.[. . .]מים וכל הכ[. . .
- תרשמוה מפי כל נביא וחוזה וכהן [. . . .
- תאומצנה ותקובצנה ותבואינה ותהינה ל[.
- ועטרת וכליל וכותרת לצניף תפארת וא[.
- גולת אריאל ונגיד קהל ישראל יחייה .//וה//אל בזכ/ו/ת
- חגי וזכריה ויואל ויחייה על לבו כלל חמודיו
- יקיים על יקר מע פ. . והיה ראשיתך מצער
- אעלאמהו דאם עזהו ורפע שאנהו ועלי
- מתלהו ומקדארהו וכתרת אלשוק לנצר וגההו
- ולסמע אכבארהו אלסארה אללה יסמענא
- ען אלמכדום כל כבר שלום ואמא גיר דאלך
- כאן יא רבי יוסף אלמכרם יעלם באן אל
- ממליך ארסלו עדת כותב ללמכדום ולא
- לנא גואב ומצמון אלכותב אלאול לאן
- אליתום ולד רבי אברהם ידיע גוהרי לם תאכד
- ענדה שי לא ינפק ולא יכתסי ואלדרהם אלתי
- ענד יוסף אלאגרור . . . . דוהב ואלדרהם
- אלדי כאן אכדה אלולד . . . . שיך נצ/ר/ אלל. .
- הכה.