رسالة: Moss. IV,47.1
رسالة Moss. IV,47.1What's in the PGP
- 1 Transcription
الوصف
Note from Abū Sahl Levi (d. 1211), in Fustat, to his son Moshe b. Levi ha-Levi (d. 1212), in Qalyūb. In Judaeo-Arabic. (Identification based on handwriting and typical content and names.) He reports that Moshe's uncle (Abū Sahl's brother) ʿImrān no longer enters their home (cf. Moss. IV,27.2 and T-S 6J3.17). Abū Sahl told 'the rayyis' about the matter and he reports what the answer was, but it's very cryptic. Moshe's brother Abū l-Ḥasan (Yedutun ha-Levi) received a robe of honor (ukhliʿa ʿalayhi).
العلامات
صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة
Editor: Elbaum, Alan
Alan Elbaum, unpublished editions (n.p., 2022).
Recto:
- בש רח
- יענך ייי ביום וימלא משאלות
- ליבך ויזכיך שנים רבות
- שנים נעמים ואננא מן
- פצל אללה פי עאפיה
- ואן עמך עמראן מא
- בקא ידכל לנא
- מכאן מן דאר
- אליום
Verso:
- ואני קלת ללריס ען
- חדיתהם וקאל ואללה
- מא יעמל מעה אלי
- מא יעגבך מן מוגב
- אלשער(?) ולא כל מן אנצב
- עלי אלנאס תמם(?) לה
- ואן אכוך אלשיך
- אבו אלחסן אכלע
- עליה