منحة في رسالة: T-S 6J3.28
رسالة T-S 6J3.28- الاقتباس المرجعي
- S. D. Goitein, index cards.
- Location in source
- Relation to document
- المناقشة
- الاقتباس المرجعي
- Mark Cohen, The Voice of the Poor in the Middle Ages (Princeton, New Jersey: Princeton University Press, 2005).
- Location in source
- no. 13
- Relation to document
- Digital Translation
- الترجمة
- الاقتباس المرجعي
- S. D. Goitein, unpublished editions.
- Location in source
- 5C.2.6 Mediterranean people_ B_ IV_ Loans and Debts/T-S 6J3.28
- 5C.2.6 Mediterranean people_ B_ IV_ Loans and Debts/T-S 6J3.28
- Relation to document
- Digital Edition
- الطبعة
صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة
Editor: Goitein, S. D.
Translator: Cohen, Mark (in English)
T-S 6J3.28 1r
S. D. Goitein, unpublished editions.
- בר עבדו מודה חסדו
יהודה
- אלדי אעלם בה חצרה מולאי אלחסיד אלאגל אלדיין
- שצ אן חאמלהא כאן מן אעיאן סנבאט וכאן
- ביתהם לכל עובר ושב ומא טלב מן אחד
- קט ולא כאן הדה עאדתה פלמא כאן פי הדה
- אלאיאם אלשדידה אלתי חצלת על כל אחד סוא
- כל מא כאן בהדה והו מטלוב בגזיתין ענה וען
- ולדה ודין אכר ואלמקצוד מן תפצלה אלענאיה
- באמרה ואלאגתהאד פי חקה ושלום הדרתו יגדל
- לעד נצח סלה
Mark Cohen, The Voice of the Poor in the Middle Ages (Princeton, New Jersey: Princeton University Press, 2005).
Recto
- In the n(name of the) M(erciful) Your slave [who thanks you] for your kindness,
Judah
- I inform your excellency my master the most illustrious lord, the judge,
- (may your) R(ock) p(rotect you), that the bearer of this (letter) was one of the notables of Sunbāṭ.
- Their house was (open) to all wayfarers. He never sought anything from anybody,
- nor was this his habit.
- During these difficult times that befell everyone
- all was lost, and he is being sought for two poll-tax payments, his own and that
- of his son, as well as for another debt. I ask, please, that you take care of
- his situation and strive in his regard. And may the welfare of your excellency increase
- forever and ever.