وثيقة رسميّة: NLI 577.1/44

وثيقة رسميّة NLI 577.1/44

What's in the PGP

  • 1 Transcription

الوصف

Petition, probably from an actor of the state likely involved in the Majlis al-Ḥukm to a higher official or his subordinate. The petition is formatted more like a letter and contains less honorifics and state-based formulary except addressing the addressee as "Sayyidinā" and ḥamdala towards the end. The writer is writing about his desire to construct (a room?) on the floor above him which was with the consent of the addressee (على ما كانت املاء) but the neighbors barred him from doing so. The construction on the top floor wouldn't create a problem for them and all he desires is to study "the lofty knowledge" so that he fulfills the Sharia's due on him and expresses his gratitude to the addressee (may God extend his benefactions over him and protect him throughout his lifetime). The petition ends with the inhāʾ formula and a ḥamdala. YU.

العلامات

صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة

NLI 577.1/44 recto

recto
Yusuf Umrethwala, unpublished editions (n.p., 2023).
  1. …وشواجرها

  2. عافية(؟) وانارها وبعض حيطانها وقصد المملوك ان

  3. يبـني الطبقة على ما كانت املاء فمنعه من ذلك الجيران

  4. ليس للطبقة المذكورة عالية عليهم ولاضرارا لهم

  5.                      ]كريم لمن يختاره من العدول

  6. بمجلس الحكم العزيز يكشفوا المكان ويطلعوا العلوم

  7. الكريم بحالة علية جلية ليوصل المملوك حقه بما يقتضيه

  8. للشرع الشريف صدقة عن سيدنا احسن الله اليه وحفظ

  9. على الكافة مدة حياته انهى المملوك ذلك والحمد لله وحده

 

Right Margin

المملوك