نصوص أدبيّة: Halper 329

نصوص أدبيّة Halper 329

العلامات

الوصف

Two folios of poetry in an unusual mixture of Hebrew, Judaeo-Arabic, and Arabic. 2.5 of the 4 pages are filled with a Judaeo-Arabic & Arabic poem, which is a lament addressed to a communal leader "Rabbi David." The first and last line read: "O Rabbi David, the Jews are suffering in your absence, our friends are stricken and our enemies are gloating." At the bottom of fol. 1r, more of the story emerges: the speakers repent of having wronged Rabbi David (niḥnā qad asaynā fī ḥaqqak) and mourn that those who have replaced him in leading prayers and giving the sermon are no match for him. It is tempting to connect this poem to the deposition and later reinstatement of David I Maimonides (cf. the English edition of Goitein and Friedman, India Traders, pp.115–16 and BL Or. 5549.4). The two folios under this shelfmark also contain half a page of a Hebrew poem and a full page of a macaronic Hebrew/Arabic poem consisting of verses rhyming on "حو/חו." There are five verses per stanza, and there is no clear pattern dictating which verses are Hebrew and which are Arabic. Reminiscent of (but probably unrelated to) T-S AS 151.34 (PGPID 38794). ASE

Halper 329 p. 3

p. 3

النصوص المفرّغة

Alan Elbaum, unpublished editions (n.p., 2023).

الترجمة

Halper 329 p. 4

p. 4

Fol. 2v:

  1. מול עני הוא נצב ואם היה רחוק מאסלי(?)
  2. في قلبي ما . . . مقيم لا عاش قلبي عنوا ان سلى
  3. מחלי לא ידעו רופאים וידידי הוא רופא חל[יי
  4. يخفى(؟) وجدي وانكتموا يجري دمعي انفضحوا(؟)
  5. אם בורות חשקי נסתמו מעינות עני נפתחו
  6. זכרך כדבש מתוק בפי בו אהגה תמיד ואני
  7. حبرك(؟) منصور الصيرفي صبري ولا عمري فني
  8. אתה דודי ובעל יפי הסכת ושמע אל מעני
  9. قتل العاشق من . . . . في شرعك(؟) حتى يذبحوا(؟)
  10. בסכין רחקך הן אמללו ומעי
  11. וקרבי נתחו
  12. غيره
  13. מן בעדך יארבי דויד ישראל פי
  14. שדה
  15. [[קד]] וגמית גמיע الاصحاب //واشمت// الاعدا
  16. פראקך יארבו דויד מא כאן פי
  17. אלצמאיר ולא כאן פר/א/קך אצלא
  18. לאנסאן פי כאטר ושעבך יארבי דויד
  19. משכין אצחא חאיר ואהלך לבעדך
  20. צארו פי דלה ווחדה ודארך עליהא
  21. אלשאפי וצלמא וכמדא פז
  22. מחביך יארבו דויד פי אחזאן ואתראח
  23. ] מן ישמת ביך פי הגא ו/א/כראה
  24. ] דויד יאתא الا اين راح

Halper 329 p. 1

p. 1

Fol. 1r:

  1. תרא אי אקלים סאפר תרא אי בלדא
  2. תרא הל נעוד נשתגמע תרא הל לו עודא
  3. יא דויד פר/א/קך כלא כל קלב מקרוח
  4. יא דויד פר/א/קך כלא כל גפן מגרוח
  5. יא דויד פראקך כלא באב אלחזן מפתוח
  6. יא דויד ושעבך الذي קד כאן ביך יהדא
  7. בעדך פי אלשדאיד מא צאב ולו . . . . . . .
  8. אבכאני נאוח אלהיכל ואלנבול אלא . . .
  9. אלה/י/כל יקול יא נבול דויד ראח אלי
  10. אין ואלנבול יקול יא ה/י/כל לא . . . . .
  11. פיה עין . . . العين تكون مقلوعة او تبلا
  12. برمدا وتعما ولا تقشع نور ولا قط تهدا
  13. صدور الكنايس حاشاه يخلوا في جانبك(؟)
  14. واينا(؟) فضخ(؟) او عالم(؟) يصف لي صفاتك
  15. יא דויד ומן דא יופי פי אלתשע צלתך
  16. אלשירה عليل(؟) יא דויד קד אצחת מחדה(?)
  17. وفصل الخطاب من يقراه من بعدك تعدا(؟)
  18. وحياتك יא רבי דויד نحنف قد اسبنا
  19. في حقك وحاشا مثلك ان يعطب

Halper 329 p. 2

p. 2

Fol. 1v:

  1. علينا بحياتك יא רבי דויד עוד وارجع الينا
  2. יא דויד بحق الضحية(؟) بحق المودة لا تقطع اياس(؟)
  3. ישראל ووعدهم لمدة عليك السلام יא דויד
  4. في الغروب والاشراق والسلام عليك //י{א} דויד// من 
  5. جميع الافاق . . . والسلام عليك יא ד{ו}יד
  6. من كل مشتاق عليك السلام في الابحار(؟)
  7. وال . . حين يهد(؟) عليك السلام יא דויד
  8. جد(؟) . . خلا الدار الكريم بعدك تنعى(؟)
  9. من بناها(؟) . . . . عليها حمده(؟) والسامي عليها
  10. و . . . . الضعيفة بعدك يا ما قد دهاها
  11. لم نرتخي(؟) من بعدك لم نتصلا(؟) ع . . . 
  12. النفوس يا دויד(!) والقلوب في وحدة
  13. منصورا(؟) . . . . . العىري(؟) يا غابت(؟) مرادي
  14. فراقك قد اجرا دمعي واخرق فوادي
  15. واضحيت(؟) ىاعىي مضتاق ومن شوقي انادي //من بعدك يا רבי דויד وشدا(؟) وعملت(؟) جميع ישראל الاصحاب . . . . . . .//
بيان أذونات الصورة
  • Halper 329: University of Pennsylvania Libraries