رسالة: AIU VII.E.17
رسالة AIU VII.E.17What's in the PGP
- 1 Transcription
الوصف
Letter, possibly from the physician Abu Zikri (identification based on handwriting and style), to unidentified addressees "who are to me like my parents." Fragment. The writer excuses himself for being unable to fulfill a duty on account of his ophthalmia (ramad). He sends regards to "the noble physicians" Seʿadya, Sar Shalom, Yehuda ha-Ḥazzān, Moshe, and Yaʿqūb and ʿAbdūn and their little brother. He closes with good wishes for the high holy days and begs the addressees to forget all rancor against him, "for how close is the death of man . . . The measure of a friend is how he bears the pain (or offenses, ḍarar) of his friend." The transcription is tentative in several places. Merits further examination. ASE.
العلامات
Editor: Elbaum, Alan
AIU VII.E.17 recto
Recto
- שצ וינהי אנת תערף צפה רמדי ות[. . .]ה
-
פלו כאן לי קדרה אלחק מטלוב מא קעדת
-
פאיש ל[. . .] אדיתהא מן אלגרץ אנא סאלתהא
-
[. . . . . . . .] אלי אן רמי (?) פמי (?) שלי (?) אנהא תרוח
-
מ[. . . . .] הא מן שהרין מא פעלת ושי אנתאר . (?)
-
מצר מא אמנעהא אד אהדית וגא אלבחר אצבה
-
עלי עיני פאנת תערף מעזתך ענדי ומעזה
-
א . מו . . אלחק מטלוב אנכם ענדי פי מנזלה
-
אלואלדין ואנתם מא תשכו פי דלך פסכן
-
מזאגהא די איאם אן טאהרת מא יגוז יבקא פי
-
קלב אלאנסאן מן צאחבה גדר אלחק (?) וגדר אל . . .
-
וטול רוחך עלי ממלוכך וסלם עלי אלואלדה
-
וקבל איאדיהא וסלם עלי אלחכמא אלפצלא
Right Margin
- כגק מר ור סעדיה
-
וכגק מר ור
-
שר שלום והיקר
-
יהודה החזן
-
וכגק מר ור מש[ה]
-
וסלם עלי אלשיך
-
יעקוב ועבדון
-
ואכיהם אלצגיר
-
. . . . . . . . . .
AIU VII.E.17 verso
Verso
- והו תע יכתבינו ויכתבכם בספר מחילה
-
וסליחה וכפרה וזולו מן קלובכם פי הדה
-
אלאיאם אלשריפה אלגיץ ואלדהול פמא
-
אקרב אגל אלאנסן וידכר אלאנסן צאחבה ופצלה
-
ולא יבאן אלצאחב אלא פי אחתמאלה צרר צאחבה
-
ובעץ הדא כאפי למתל מולאנא אנהי אלממלוך
-
בעד תקביל אלארץ ושלום וסייר אלגואב
-
טיב אל[. . . . . .] אלגיץ מן קלובכם והדא אלד[ ]
-
ילזמ . [. . . . . .] יסאמחכם מן גהתי ואן סאמח[תם?]
-
אנתם ואלא יודע הנסתרות מא תכפא ענה כאפין