ثيقة شرعيّة: Yevr.-Arab. II 1557
ثيقة شرعيّة Yevr.-Arab. II 1557What's in the PGP
- 1 Transcription
الوصف
Karaite prenuptial agreement. Dated Sunday 21st Heshvan 5511 AM (1750 CE). Location: probably Cairo, "on the property" of the prospective groom Shalom Levi. The prenuptial agreement also involves the prospective bride Qamr bt. Ḥesed b. Yiṣḥaq Levi known as Qudsī, who is represented by her brother Saʿdīya (even though their father is still alive.) The groom commits not to travel abroad, and if he will travel and is missing for more than a year, then his wife is permitted to return to her home and divorce if she wishes to. The scribe Eliyahu Rofe aka Ṣaʿīr has also signed on behalf of the other two witnesses ʿUziel Gabbay and Avraham Fayruz. MCD.
العلامات
صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة
Editor: Dudley, Matthew
Yevr.-Arab. II 1557 recto
°

Matthew Dudley's digital edition (2025).
- סבב תצטיר הדא אלאחרף באן חצ'רו בעץ מן אלקהל ברו׳ יהי׳ פי מלאך הב׳ הי׳ שלום
- לוי ס׳׳ט בכ׳׳ר יעקב לוי נ׳׳ע עלי הא׳ הכ׳ קמר הבעולה בת כ׳ג׳ק׳ כה׳׳ר חסד אללוי
- ס׳׳ט בכ׳׳ר הז׳ הנ׳ יצחק לוי ידיע קדסי בחצרת אכוהא סעדיא לוי וכילהא לאנהא
- הי אסתרצ'ת בו ווכלתו תם חצל אלשרט בין שלום אלחתן אלמד׳ ובין וכילהא אלמד׳
- באנה ימאשיהא בכוף א׳׳ת ולא יחלף לא בחראם ולא בטלאק ומתי חלף בחראם
- או בטחאק וכלצת מנו בגיר עדות דבר יכון עליה מתאכרהא תמן מאיה
- נצף פצ'ה ואנו לם יסאפר לבלאד ברא ומתי סאפר וגאב אכתר מן סנה
- יכון אלאגאזא מע גוזתה אלמד׳ תרוח לבית //דין// תטלב גטהא אן אראדת ורצית
- ודלך מנו בש׳ גמו׳ בש׳ ית׳ ואנהא לם תרוח מטרח אלא בשורתו ואן אגוזת
- בנתהא תרוח תקעד ענדהא סבוע אלערס מתל אלנאס ומן בעד אלערס אדא
- טלת עליהא יום יוםין פי אלגמעה מא פי צ'רר ואנהא תמאשיה בכוף א׳׳ת
- מתל בנות ישראל וחצל דלך מן אתנינהם ברצאהם ובאכתיארהם מן גיר
- תגצב ולא תכרה בשהאדה אלחאצ'רין ואלואצ'עין כטהם ואדנהם פיה תחריר
- דלך יום אלאחד אתנין ועשרין בחדש חשון סנת ה׳ת׳ק׳י׳א׳ והכל שריר ובריר מוחזק וקים
- הע׳ הצ׳ אליאו צ׳׳ל ב׳׳ק כה׳׳ר צ׳׳ל ב׳׳ק כה׳׳ר
- רופא ידיע עזיאל גבי אברהם פירוז
- צעיר סופר עד עד
- ועד