رسالة: T-S 10J10.17
رسالة T-S 10J10.17What's in the PGP
- صورة
- 1 Transcription
الوصف
Letter fragment. Beginning of a solemn letter addressed to the community, apparently of al-Mahalla, probably by Mevorakh ha-Nagid b. Saadya (1094-1111). Verso: Arabic jottings including the basmala (twice). (Information from CUDL) (Some information from Goitein's index cards).
العلامات
صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة
Editor: Goitein, S. D.
T-S 10J10.17 1r
S. D. Goitein, unpublished editions.
- ] איש לא נעדר דגלי יעקב שבטי ישורון גאולי ייי
- ]ת בנים לא ישקרו זורעי צדקה קוצרי חסד ענוי
- ] בוחרי בטוב דורשי משפט מקבלי הלכה
- ] מקיימי מצוה מצדיקי רבים המה הם אחינו בשרינו
- ]מ . . . . . . . . נו מחמד עינינו ומשא נפשינו משוש תפארתינו
- ] הקשורים בנפשנו החקוקים על לוח לבנו הקהל הקדוש אשר
- ] הגדולה בראש ובתחלה כב גד קדשת מרנא ורבנא אהרון החכ[ם
- ] גדולה המעולה בחבורה ישמרו שומר ישראל בן כגק מרנו [ . . . . .
- ] הרופא החסיד שר מנוחה רוח ייי תניחנו וכלל הזקנים ה[ . . . . . . . .
- ] אשר בכל פרוארי ארץ מצרים משובחים