رسالة: ENA NS 22.5

رسالة ENA NS 22.5

الوصف

Letter, neatly written, in which the writer, Ṣedaqa b. Yehuda, being financially dependent on the recipient, expresses his disappointment. (Information from Goitein's index cards)

ENA NS 22.5 1

1

النصوص المفرّغة

S. D. Goitein, unpublished editions.
  1. בשמ רחמ
  2. קד עלם אלבארי סבחאנה מא עלי קלבי
  3. מן אנקטאע אכבאר מולאי אלשיך שצ
  4. טול הדה אלמדה ולם אסמע מן יכברני
  5. כבר יסכן קלבי אליה תם אנה לם
  6. יגיני מנה איצא כבר לאנה כרג מן
  7. ענדנא עלי אסתקראר פלם ארי לה
  8. תאתיר גמלה וקד בקינא משגולין
  9. אלבאל בכברה ואעלמה איצא אן
  10. מא כרגת אלי הדה אלבלאד אלא מתכל
  11. עלי אללה ועליה לאנה הו אכבר מני
  12. בהא ואעתקדת אן אמורי תנתגז
  13. בראיה פלם יצח ממא חסבתה שי
  14. ארגו יכון דלך לכיר ואלהם אלעטים
  15. אלדי עלי קלבי אמר אלקמח פאנה
  16. מא חצל מנה שי אלי יומנא הדא
  17. ולא יטיב לי עיש חתי יחצל פאריד
  18. מן תפצלה יפעל פי דלך גאיה
  19. מגהודה תם יערפני איש גרי לה מע
  20. אלצאחב פאן שהר אלבארי עלי קלבי
  21. מנה אמר עטים פלא יוכד כברה
  22. גמלה ויעלמני איש הו פיה ואעלמה
  23. אנני [[פי]] עולת פי הדא אלאסבוע עלי
  24. אלמצי מן טיק צדרי לאן מא אנתגז
  25. לנא חאל ואלדכאן מא פיהא מעישה
  26. גמלה פלו אנקטע הדא אלמתאע

right margin, straight line at 90 degrees to main text

אלדי מענא מא קעדת סאעה ואחדה אנמא כרגת ללאגתמאע בה ואלתסלי בחצורנא כלנא ארגו תכון

top margin, straight lines upside down, not quiet parallel to main text

אלעאקבה לכיר ופי אלקלב אכתר לכן רחמנא

לבא בעי ואלגואב סרעה ושלום

الترجمة

ENA NS 22.5 2

2

verso

שאכרה לא] עדמה

צדקה] בן ר יהודה

נע

بيان أذونات الصورة
  • ENA NS 22.5: Images provided by the Jewish Theological Seminary Library (JTSL) CC-Zero / Public Domain