رسالة: T-S NS 324.16

رسالة T-S NS 324.16

What's in the PGP

  • صورة
  • 1 Transcription

الوصف

Small fragment of a letter in Hebrew. Wide space between the lines. "I arrived safely in Sambūṭya (=Sunbāṭ)... may His blessing fall on him and his son for good, and with heaven's aid, I plan to travel to Damietta and from there to Tinnīs.... his seat... not as warning but only as reminding...." Interestingly, both Damietta and Tinnīs have glosses written above them (אי כפתור and אי חנס respectively).

صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة

T-S NS 324.16 1r

°
1r
Alan Elbaum's digital edition (2022).
  1. הגעתי שלום לעיר סנבוטיה [
  2. ברכתו תחול עליו ועל חמודו לטוב ואני בעזרת
  3. שמים מסכים ללכת לדמיאט //אי כפתור// ומשם לתניס //אי חנס// ללכת [

Margin:

  1. מושבו יש . [
  2. אי[ן] להזהיר כי אם להזכיר
  3. ] . .

T-S NS 324.16 1v

°
1v
بيان أذونات الصورة
  • T-S NS 324.16: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.