منحة في ثيقة شرعيّة: T-S NS 320.142

ثيقة شرعيّة T-S NS 320.142
  1. الاقتباس المرجعي
    S. D. Goitein, unpublished index cards (1950–85), #11899. Princeton Geniza Lab, Princeton University.
    Relation to document
    • المناقشة
  2. الاقتباس المرجعي
    Gershon Weiss, "Legal Documents Written by the Court Clerk Halfon Ben Manasse (Dated 1100-1138)" (PhD diss., n.p., 1970).
    Location in source
    • #200, #201
    Relation to document
    • Digital Edition
    • الطبعة
صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة

T-S NS 320.142 recto

°
recto
Gershon Weiss, "Legal Documents Written by the Court Clerk Halfon Ben Manasse (Dated 1100-1138)" (PhD diss., n.p., 1970).

T-S NS  320.142 recto

  1. [ ]מנאהא בצחה אלאמר
  2. [ ] באן יכתב להא בדלך שטר
  3. [ ] אמתת לנא מרסומהא אלש[ר]יף
  4. [ ] כמא נעלמה מן צחה אל[ ]א אלשטר
  5. [ ]ך ואן אסתחקאק אלעשרין
  6. [ ] עלי זוגהא מ יוסף הכהן
  7. [ ]הל שבט שנת אתלז
  8. [ ]א ופרץ אכתהא אלדי לה אלאבנה
  9. [ ]טוטנא פיהוטרחנא
  10. [ ]ה לסת אלאהל דא דליהוי
  11. [ ]ף הכהן דנן דליהוי לזכו
  12. [ ] אלעשר אלאוסט מן תמוז
  13. [ ]ט מצרים רשותיה

T-S NS 320.142 verso

°
verso

T-S NS 320.142 verso

  1. כאן [ ]
  2. יפת [ ]
  3. הכה[ן ]
  4. סנ[י אלדולה ]

Margin

  1. [ ]ין
  2. דרהמא פי כל
  3. שהר ואן לא
  4. ימכן יכון אקל
  5. מן דלך ואן פסה
  6. אלחט אלואפר
  7. ללזוג ווקע
  8. אלאתפאק עלי
  9. דלך וגעלנא
  10. להא הדא אל
  11. עשרין דרהם
  12. אלפרץ גאריה
  13. להא עלי זוגהא
  14. מ יוסף הכהן אל
  15. מדכור ול[ ] לה פי כל שהר
  16. [ ] שהר שבט שנת
  17. [ ]
  18. The script in the margin covers these two lines
  19. כאן קד חצר
  20. ואשתכא