رسالة: ENA NS 19.31

رسالة ENA NS 19.31

What's in the PGP

  • صورة
  • 1 Transcription

الوصف

Letter from Mevorakh b. Natan to Thiqat al-Mulk. In Judaeo-Arabic. Mevorakh describes his financial difficulties and asks for help obtaining wheat. He complains that al-Shaykh al-ʿAfīf Masarra had failed to provide wheat to Mevorakh's family during his absence on a journey (r9–11). When Mevorakh returned, he found his family sick and perishing of hunger (r6–7). (Information from Mediterranean Society, IV, pp. 243, 439)

العلامات

صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة

ENA NS 19.31 3

3
S. D. Goitein, unpublished editions.
  1. בשמ רחמ ותגזר אומר ויקם לך ועל דרכיך נגה אור
  2. ורבצת ואין מחריד וחלו פניך רבים
  3. ישלח עזרך מקדש ומציון יסעדיך
  4. לם יכף נסאל אלמולא אלואלד אלאגל תקה אלמלוך ופקה אללה ואחיאה ומן חסן תופיקה
  5. לא אכלאה ובלגה פי כל מא יהואה מראדה ומנאה טריק אלממלוך פי הדה
  6. אלספרה וכיף כאנת ומא גרי עליי פיהא וכוני עדת אלי ביתי וגדת אלאהל
  7. מרצא ואלדאר כאליה מן אלרזק מא פיהא מא יעתר בה אלפאר ודכרוא לי
  8. אלצגאר אן לולא . . . כאלי ואכי חמל להם קליל קמח ונפקה תמזמזו
  9. בהדא לכאנא קד הלכו פאגתמע עבדהא באלעפיף מסרה וסאלתה פי קליל
  10. קמח מן אלמקבוץ פאגאבני אלי דלך ותעלקת אמאלי בכלאמה וותקת אלי
  11. ועדה תם סייבני וסאפר ובקי עבדך יקאסי שרי אלדקיק כל יום דרהם ותמן
  12. כמסה ארטאל וכל מא מר שי קד תעלק ועבדהא פי חאלה צעבה
  13. גדא וקד כרג הו ואכי אלי ענדהא פאשתהי מן אנעאמהא אלאגתמאע בה
  14. ותנכיתה ותקול לה לו עלם אכיה בחאלה ומא גרי עליה פי תלך אלסנה
  15. למא בכל עליה בכמסה אראדב קמח זאיד נאקץ והו אליום יטעם כבזה
  16. לעבאר אלטריק וגיר דלך אנה בלגני אן וקע בינה ובין אלשיך מסרה כלאם
  17. וכצאים ומשאגראת פתנעם תגמע שמלהמא ותצלח בינהמא ותזיל חאל
  18. אלצביאניה ענהמא ותנכר עלי אכי ותקול לה מא הו ראי מפאסדתה אלאן לה
  19. עלי אכינא חרמה אכידה וכרמה עטימה גיר דלך אנה בלגני ען אכי אן
  20. לה נביד פי מניה זפתי והו יטלב ביעה ולי ענדה סבעה טמאויאת פלעל
  21. תקדר תאכד לי מנה תלאתה טמאויאת תציפהם אלחצרה למא ענדהא
  22. ותנפד לי תמן אלמגיע עלי יד אלעפיף מסרה ולעל תאכד לי מן מולאי אל
  23. חבר חק שהר ואחד תציף אלגמיע ותרסלה לעבדך פי הדא אלוקת אלצעב
  24. ותעלם אכי אן בעד כרוגה גלס אלסלטאן כלד אללה מלכה ווקע לגמיע
  25. אלנאס ווצל אליה כל אחד וכשף ען טלאמה כל מטלום ואכי משגול
  26. באלהדיא[ן] פסאלתך באללה יא מולאי אחרץ תאכד לי מנה מן אלנביד ולו אל
  27. בעץ פא[נני מצ]טראלי אלדרהם אלפרד ומהמא חצל מנה או מן גירה
  28. פאנא אעתרה מן מאלהא ומן תפצלהא

right margin, diagonal lines at 180 degrees to main text

ותעלמה אן אהל אלדאר פי | עאפיה וולדה אלש אבו | אלמעאלי ואלשיך

אבו | עמראן ואלשיך | אבו אלמאאתר | אלכל פי כל נעמה | וגמיע

אלאהל פי | עאפיה יא | מולאי אלתקה | באזא מא יגי אל | תריאק

מן אל | . . . . . .]אל

top margin, diagonal lines at 180 degrees to main text

אנא [ | מא תם ו[ | יום ורהן שי | גיר דלך אן אל[שיך אל |

כהן יגתמע[בי וסאלני | מכאתבתה [ | ] דעאה לה א.[ | ואעתראפה ב[ | אשהדני עליה | מנה אנה קד . . | אלסדיד [

ENA NS 19.31 4

4

verso

  1. סאיר אלנאס ול[ה אן יחא]כם ויצאלח ויבארי ויקסט ויפעל מא אראד ואכתאר
  2. וקד רזקה אללה מן ימלה דהב ולם בה פי דכאן צרף והו בכל נעמה שאכר
  3. אללה תעאלי יא מולאי ביאן אלנאדי צאר יתכאדר עלי אלשיך אבו עמראן וירדדה
  4. ומא ידפע לה שי מן אגרה אלדאר פתנעם תחרכה בכתאב מנך אלי רבנו משה
  5. או אלי אלדיאנין פאנני אנא כלמתה ותהדדתה באלואלי מצא שיר עלי אלגמאעה
  6. ואשתכאני ללשיך אלמופק וקאל לה אלנזר צאר מנאפק עליך והו יתחדת פיך
  7. והו יטלב יראפעך אנך ואנא ורבנו משה צנעתו פי אלקדש וקאל מא ילקאה פי
  8. אכרתה אעלמתך גמיע דלך אלחצרה מכדומה באתם סלאם ואופא תחיה ואכראם
  9. ומולאי סעד אלמלך ואכיה פדיתה מכדומין באגל סלאם ומן תחוט בענאיתה [[מכ. .]]
  10. מכדום באגל סלאם אלשיך אלאמין ואלשיך אלעפיף מסרה מכדומין באגל סלאם ושלום
  11. יגדל ואל ידל תעלם אלשיך אבו אלסרור יזכר בטוב אן ולדה מצליח פדיתה פי תכאת
  12. אלנחס יכבט הו ואלצהר וביגרי בינהמא כל קביחה פסבחאן מן אצהר ללנאס
  13. מחאסנה ועקלה ונבלה ושלום

lower right side of the page, at 180 degrees to main text

יעוד אל[י

אלשיך אלעפיף

מסרה מן

the following two lines are written diagonally on the right side of the previous three lines

.הלכת

.ו מעו. .

left lower corner

כאדמהא [

מקר בגמיע [

אלמעתרף [

the next two lines are written vertically on the right side of the previous three lines

מברך געל

פדאהא

ENA NS 19.31 1

1

ENA NS 19.31 2

2
بيان أذونات الصورة
  • ENA NS 19.31: Images provided by the Jewish Theological Seminary Library (JTSL) CC-Zero / Public Domain