نصّ غير أدبيّ: T-S NS 163.92
نصّ غير أدبيّ T-S NS 163.92الوصف
Strange composition in rhymed Judaeo-Arabic prose. A maqāma? Less likely a letter. Probably in the hand of Shelomo b. Eliyyahu or his father Eliyyahu. May mention someone named Muʿammar. Some excerpts: "...with ropes, and I am in the house... served me with wheat... and misery, and went up for me onto the rooftops... to Qalyūb... upside down (maqlūb)... there remained a piece of bread (raghīf)... and he says that its taste is weak (ḍaʿīf)... and he sermonized (? דרש) and said, "Blessed be [God?]... their minds...." And he had eaten... "I don't taste anything"... And in the same nights... the oath... and he had sent... down below... and he sought depravity (fisq) and whoring (zinā) with... and that the Rayyis would sleep at her place... and his wife remained... of the ugly, vile face/appearance...." AA. ASE