ثيقة شرعيّة: T-S Misc.28.55

ثيقة شرعيّة T-S Misc.28.55

العلامات

الوصف

Declaration of a ban of excommunication against anyone who owes money in any form to Abū l-Khayr al-Ṣayrafī known as Ibn Khalfa and does not hand it over to his son Abū Saʿīd b. Abū l-Khayr (appears also in T-S 12.60 (PGPID 7140)), and against anyone who has relevant testimony and does not bring it to the attention of the court. "He will be cursed to the God of Israel etc., after the Torah scroll is dressed in black (sawād) and the shofar is blown." Looks like the hand of the court scribe Yosef b. Shemuel b. Saʿadya ha-Levi (ca.1181–1209). The last preserved line and verso are in a different hand, apparently with the same content but with stronger curses.

T-S Misc.28.55 recto

recto

النصوص المفرّغة

Alan Elbaum, [طبعة وثيقة جينيزا رقمية] (n.p., 2024).
  1. יחרם באסם כל בר ישראל ענדה לאבו אלכיר אלצירפי
  2. אלמערוף באבן כלפה ודאעה או דין או רהן או גייר
  3. דלך מן סאיר אלאשיא ממא יקע עליה אסם והגא
  4. ולא יוצלה לולדה אבי סעיד ענד סמאעה אלחרם
  5. או עלמה בה וכדלך כל מן ענדה שהאדה בשי מן
  6. גמיע מא תקדם דכרה ולא יעלם בדלך בית דין
  7. ארור הוא לא ישראל וג ודלך בעד מא ילבס ספר
  8. תורה אלסואד ויצרב באלשופר ושלום
  9. וכל מן יעלם אן לבו אלכיר אל[צירפי
  10. . . . . . .

الترجمة

T-S Misc.28.55 verso

verso

Verso

  1. וכדלך וארתין(?) דלך אלמד ודאעה אן
  2. ודע אלמדכור וכל מן ענדה פיה עלם
  3. [[אד]] ולם יוצלה לאבו סעיד אלמדכור ענד
  4. סמאעה אלחרם או עלמה בה ארור הוא
  5. לאלהי ישראל לא יאבה ייי סלוח לו כי אז
  6. יעשן אף ייי וקנאתו באיש ההוא ורבצה
  7. בו כל האלה הכתובה בספר הזה והבדילו
  8. ייי לרעה מכל שבטי ישראל ומחה ייי את {שמו}
  9. מתחת השמים