ثيقة شرعيّة: Halper 345

ثيقة شرعيّة Halper 345

الوصف

Recto: Legal testimony. Dated: February-March 1160. In the hand of Hillel b. Zadoq, Av Bet Din. Abū al-Surūr Peraḥya b. Tiqva successfully sues for the right of disposal of five dinars which are already in his possession and are owed him out of the partnership assets of Abū Naṣr b. Khalaf and Abū al-Ḥasan b. Abū al-Waḥsh. The court demanded that Peraḥya provide a "guarantor" (Abū Sahl al-Tājir al-Levi b. Yosef ha-Levi b. Ayyūb), allowing the court to allocate the funds from the partnership to Peraḥya while the partnership accounting was ongoing. The funds then became Peraḥya’s free and clear. Peraḥya's demand that funds be released from the partnership and not from a specific individual who deposited them suggests that the partnership had a corporate identity. When Peraḥya sues Abū Naṣr and Abū al-Ḥasan, he sues them as participants in a partnership who have joint and total responsibility towards Peraḥya. The relationship of the two partners to one another may thus be similar to the "guarantor" relationship between Peraḥya and Abū Sahl. Witnesses: Hillel b. Ẓadoq Av Bet Din and Nathan b. Shemuel ha-Ḥaver. (Information from Lieberman, "A Partnership Culture", 39) Verso: Dowry list. Bride: Sitt al-Banāt bt. Yusuf. Groom: Mevorakh b. Abū ʿAlī. Early marriage payment: 10 dinars. Delayed marriage payment: 30 dinars. ASE.

Halper 345 p. 1

p. 1

النصوص المفرّغة

Phillip Ackerman-Lieberman, "A Partnership Culture: Jewish Economic and Social Life Seen Through the Legal Documents of the Cairo Geniza" (PhD diss., Princeton University, 2007).

Recto

  1. חצר אלינא אנו [[הע]] בית דין אבו אלסרור פרחיה בר תק[וה] 
  2. ידיע בן אלאמעט ובידה כמסה דנא דכר אנהא מן גמלה 
  3. אלעקדה אלדי כאנת שרכה בין אבו נצר בן כלף ואבו אלחסן
  4. בן אבו אלוחש וטלב אן יתצרף פיהא [[פכפל]] פטלבה 
  5. מנה הדרת אדוננו רכב ישראל ופרשיו מן יכפלה בהדא 
  6. אלמבלג [[פחצר]] פמצא ואחצר אלשיך אבו סהל אלתאגר 
  7. אללוי בן רב יוסף הלוי בן איוב נע ותכפל הדא אלמבלג פי 
  8. דמתה להדרת אדוננו פלמא כאן פי הדא אלתאריך אלד[י ...] 
  9. הו חדש אדר אתעא חצרו שאהדין מן ישראל והמא אלשיך 
  10. אבו אלמנגא אלכהן ולד אלשיך אבו אלופא אלכהן ואלשיך אבו אל 
  11. חסן ולד אלשיך אבו אלוחש סבאע ושהדו לפנינו אנו בית דין 
  12. אנהמא חקא פי חסאב [מא אס]תופא מע שריכה// אן הדה אל..........// ויחקקו אכתשף יעלמו [אלמק]דם דכרהא מן
  13. גמלה אלעקדה ... //...מא מן חסאבהם [..............] פי וסט אלעקדה// כאנת שרכה בין אבו נצר ואבו אלחסן
  14.  ואנהא מן גמע בהא ולמא סמענא שהאדתהם כדלך 
  15. אלמדכורין דכרת במא אבו סהל אללוי דנן כל מן דלך אלכמסה 
  16. דנא אלמדכורה אלתי תכפלהא ואעתד לאבו סרור בהא 
  17. מן גמלה אלעקדה אלמדכורה ומה דהוה קדמנא כתבנא וחתמנא 
  18. הלל בירבי צדוק אב בית דין 
  19. נתן בר שמואל החבר זקל 

Right Margin

  1. .חצרא בו נצר ודכר ..... אלכמסה דנא מן גמלה אלעקדה 
  2. ואלתמסת מנה ה........... מנה עלי ... דנן 

الترجمة

Phillip Ackerman-Lieberman, "A Partnership Culture: Jewish Economic and Social Life Seen Through the Legal Documents of the Cairo Geniza" (PhD diss., Princeton University, 2007).

Recto

  1. Abū al-Surūr Peraḥya b. Tiq[va] known as (I)bn al-Am‘aṭ came before us—we, the court—
  2. and in his hand were five dina(rs). He said that they were from the sum total
  3. of the document which was a partnership (shirka) between Abū Naṣr b. Khalaf and Abū al-Ḥasan
  4. b. Abū al-Waḥsh. He demanded that he have the right of disposal therein.
  5. His excellency our lord, “Israel’s chariots and horsemen”, demanded of him one who would stand guarantor for this
  6. amount. He left and summoned the Elder Abū Sahl al-Tājir
  7. ha-Levi b. master Joseph ha-Levi b. Job (who) r(ests in) E(den), and he guaranteed this amount
  8. in his possession for his excellency our lord. On the date which […]
  9. which was the month of Adar 1471, two Jewish witnesses came—they were the Elder
  10. Abū al-Munajjā al-Kohen b. the Elder Abū al-Wafā al-Kohen, and the Elder Abū al
  11. Ḥasan b. the Elder Abū al-Waḥash Sibā‘. They testified before us—we, the court—
  12. that the two of them knew //and they set out to clarify the claims concerning the account of [what he had pa]id with his partner// that this … the [afore]mentioned from
  13. the sum total of the obligation … // … that which is from their reckoning … the sum total of the obligation// was a partnership (shirka) between Abū Naṣr and Abū al-Ḥasan.
  14. It is from the total therein. When we heard their aforementioned testimony thus
  15. the aforementioned was mentioned concerning this Abū Sahl ha-Levi, all of the aforementioned five
  16. dina(rs) which he guaranteed, and he allocated for Abū Surūr therein,
  17. from the sum total of the aforementioned obligation. And we wrote and signed concerning what was before us.
  18. Hillel b. master Zadoq Av Bet Din (may the) m(emory of the) h(oly be) f(or a blessing)
  19. Nathan b. Samuel the Ḥaver (may the) m(emory of the) h(oly be) f(or a blessing)

Right margin

  1. (A)bū Naṣr came and said […] the five dina(rs) from the sum total of the obligation
  2. and he asked of him […] from him upon this […]

Halper 345 p. 2

p. 2
بيان أذونات الصورة
  • Halper 345: University of Pennsylvania Libraries