منحة في نصوص أدبيّة: Bodl. MS heb. e 74/70 + Bodl. MS heb. e 74/71 + Bodl. MS heb. e 74/72 + Bodl. MS heb. e 74/73 + Bodl. MS heb. e 74/74
نصوص أدبيّة Bodl. MS heb. e 74/70 + Bodl. MS heb. e 74/71 + Bodl. MS heb. e 74/72 + Bodl. MS heb. e 74/73 + Bodl. MS heb. e 74/74- الاقتباس المرجعي
- Jacob Mann, The Jews in Egypt and in Palestine under the Fâtịmid Caliphs (New York: Ktav Publishing House, 1970), vol. 2.
- Relation to document
- Digital Edition
- الطبعة
صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة
Editor: Mann, Jacob
Bodl. MS heb. e 74/70 70 recto
Jacob Mann, The Jews in Egypt and in Palestine under the Fâtịmid Caliphs (New York: Ktav Publishing House, 1970), vol. 2.
Bodl. MS heb. e 74/70 70 verso
Bodl. MS heb. e 74/71 71 recto
Bodl. MS heb. e 74/71 71 verso
Bodl. MS heb. e 74/72 72 recto
Bodl. MS Heb. e 74/72r
- . . . אגב שיאת משאת שלומינו הוצרכנו
- הודיעכם עסק מ' פל' ב' פל' שהוא מקהל רוסיאה ונתארח
- אצלינו בקהל סלוניקי צעירי הצאן ומצא את קרובו
- ר' פל' בא מירושלים עיר הקודש אי'ם יכוננה עד עולם
- סלה. וביד קרובו היה איגרת מאת אדונינו כב' ג'ק' מ' פל'
- וסיפר לו כל הדרת ארץ יש' ונדבה רוחו אותו ללכת גם הוא
- להשתחוות אל מקום הקודש וביקש ממנו שתי שורות
- הללו להיות לו לפה ולמליץ יושר פני כבוד הדרתכם להתיר
- לו פיסת יד ולהדריכו בדרך הטוב אל נכון מעיר לעיר ומ[אי]
- אל אי עם אנשים נאמנים כי אינו יודע לא לשון הקודש
- ולא לשון יווני גם לא ערבי כי אם שפת כנען אשר מד[ברים]
- אנשי ארץ מולדתו ...