ثيقة شرعيّة: T-S AS 111.164

ثيقة شرعيّة T-S AS 111.164

العلامات

الوصف

Recto: Hebrew prayer. Verso: last lines of an autograph responsum by Maimonides, and part of a liturgical text in Hebrew. (Information from CUDL.) See Outhwaite, B. (2007). "Two New Responsa of Moses Maimonides." [Genizah Research Unit, Fragment of the Month, April 2007]. https://doi.org/10.17863/CAM.34048.

T-S AS 111.164 1r

1r

النصوص المفرّغة

Mordechai Akiva Friedman, "Comments on Two New Responsa of Moses Maimonides," Fragment of the Month (Cambridge University: Genizah Research Unit, 2007).

الترجمة

Mordechai Akiva Friedman, "Comments on Two New Responsa of Moses Maimonides," Fragment of the Month (Cambridge University: Genizah Research Unit, 2007).

T-S AS 111.164 1v

1v

verso

  1. ...
  2. ... ולא יקדר אלחמו ימנע
  3. דלך בוגה וכתב משה

verso

  1. [...] אן [   ]קל גמיע מ[  ]צה מן [...]
  2. [ו]שבההא ולא יקדר אלתמן ימנע[...]
  3. דׁלך בוגׁה וכתב משה

verso

  1. ...
  2. ... And the father-in-law cannot prevent
  3. this at all. Moses wrote this.

verso

  1. that [   ] all of [   ] from […]
  2. and the like. And he may not assess the value; he should prevent […]
  3. this at all. Moses wrote this.
بيان أذونات الصورة
  • T-S AS 111.164: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.