ثيقة شرعيّة: T-S 16.63
ثيقة شرعيّة T-S 16.63What's in the PGP
- صورة
- 1 Transcription
- 1 Translation
الوصف
Legal. Appointment of a general administrator of the qodesh, ca. 1150. Copy of a decision taken in the court presided over by Nagid Shemuel b. Hananya by which Yesha'yahu ha-Levi is appointed general administrator of the properties belonging to the qodesh. After an enumeration of different kinds of property, the decision stresses the full prerogratives and the immunity of the appointee from any interference with his activities by the court, including Ḥiyyā b. Yiṣḥaq (Information from Gil, Documents, pp. 259 #49)
العلامات
Editor: Goitein, S. D.
Translator: Gil, Moshe (in English)
T-S 16.63 1v
(ר' ישעיה הלוי הזקן)
- היקר בר מר' ( ) בט מן שמיא
- פי תוליה אלהקדש (ברשות...הדרת) הנגידות המעול(ה)
- אדונינו שמו (אל בן...חנניה...) שים לברכה ובית
- דינו נטריהון רחמנא (ביום...לחודש) אדר אתסא
- כתבת הדרת הנגידות ובית דינה והזקנים למרינו
- ורבינו ישעיה הלוי אלתולי ואלנטר פי חאל (אלרבאע?)
- במצר ובתי כנסיות וכנסת דמוה ובסאתינהא ו...
- ואלספרים ואלאטבאק ואלמפואת ואלמצאחף ו...
- תואצל ולא עלי ידה יד ולא עלי נטרה נטר וסאיר מא
- יראה ומא ינפקה לא תתבע עליה פיה ולה אן יקים
- מן גהתה וכלא ונואב חסב מא יגב והדא למא עלם מן
- דיאנתה וסדיד (?) תצרפה לא... בתי דינים אל
- חאצרין ולא אלאתיין בעדהם
- ולא מחאסבה בלא חרם סתם ולא שבועה ולא גלגול והו נאמן
- כשני עדים כשרין וכתב לה דלך כטה הדרת הנגידות
- ובית דינה שמואה ביר חנניה זצ''ל חייא בר יצחק
- אפרים בר משולם נע נתן בר שמואל
- החבר נע
Right margin:
- א(נה אלאצל אליום ((אל)) לתקריר אלמקרר פי כל מוצע ומוצע ומן אוקפה ולאי שי אוקפה
- ואנא) אכדתהא מן ורתה אדנינו (!) השר הגדול בישראל נתנאל ראש ישיבה הלוי ז''ל אלמערוף
- באלריי)ס הבה אללה בן אלששי נוחם עדן ודפעתהא לאדונינו השר הרב הגדול בישראל
- ר) אברהם נגיד עם האל בר מרינו ואדונינו משה הרב הגדול אור עולם ופלאו ממזרח
- שמ)ש עד מבואו זצק''ל תם טלבתהא מנה פי מא בעד פלם יגדהא בל עדמהא מן
- ...) פלמא תולת הדרת כגק מרינו ואדונינו נגידינו אור עינינו מחמד נפשנו
- ר' דוד) השר הגדול ירום הודו אלולאיה אלתאניה אלדי וקעת לה בהא אלממלכה מן גיר
- ...) ולא סעי פיהא פי שהר אלמחרם סנה כמסין וסת מאיה ללהגרה אלמואפק לניסן שסת
- אתקסג) לשטרות אחצר אליה הדא אלשימוש אלמקרר פי וקף אלהקדש אלדי כאן עדם והו אליום ענד
- הדרתו) והוא אצל כביר יגב אלאחתראז עליה פמן קצר אלוקוף עליה ילתמסה מנה
Verso, section a
-
…our dear… b. R...., may God preserve him,
-
concerning his appointment as administrator of the heqdēsh, under the authority of His Highness, the Excellent Nāgīd,
-
(3-4) our Master Samuel b. Ḥananyā, may God bless him, and his court, may God preserve them. On the .. of the month Adar 1461
-
His Highness the Nāgīd, his court, and the elders issued a written order that our Lord
-
and Master Isaiah ha-Levi be the administrator and overseer over the affairs of the Jews
-
in Fustat, the synagogues, the synagogue of Dammūh and its plantations,
-
the scrolls of the Torah, the vessels (for oil), the wrappers, the books and all other things,
-
and so forth. There will be no hand over his, nor any opinion over his. Anything which
-
he will think to be right, and any expenditures made by him will not be under control. He is allowed to appoint
-
(11-12) his own representatives and deputies according to his own considerations, since his righteousness and correct conduct are known . . . No courts, neither those that exist
-
at present nor those that will come after them.. . .will be at his heels,
-
nor at those of his bookkeeping. No anonymous ban, or oath or (oath by) implication (will regard him). He is as trustworthy
-
(15-16) as two able witnesses. To this His Highness, the Nāgīd, and his court, affixed their signatures: Samuel b. R. Ḥananyā, of blessed memory. Ḥiyyā b. R. Isaac,o f blessed memory.
-
(17-18) Ephraim b. R. Meshullām, of blessed memory. Nathan b. R. Samuel he-Ḥāvēr, of blessed memory.