رسالة: T-S 16.273
رسالة T-S 16.273What's in the PGP
- صورة
الوصف
Letter from Khalaf b. Mūsā (=Ḥalfon b. Moshe) al-Ḥaver al-Kohen on behalf of the whole congregation of "Ḥaṣer Adar" (חצר אדר). Saʿadya Gaʾon translates this biblical place name—along with חצור and חצרים—as Rafaḥ, which seems plausible here. Addressed to a dignitary whose genealogy ends with [...] b. Faraḥ b. Shalom(?) ha-Kohen. In Hebrew for the introduction and Judaeo-Arabic for the body. The address is written partially at the bottom of recto in Judaeo-Arabic and also on verso in Arabic script. The letter mentions the city of ʿAsqalān and various names such as Abū ʿImrān, Wuhayb b. Sahl, and Abū Isḥāq Ibrāhīm. It is large, but it is faded nearly beyond legibility (in some places it is legible only because the ink has completely faded and bleached the paper where it used to be). ASE